"احتمالية" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtimali
        
    • ihtimalini
        
    • ihtimal
        
    • olasılığı
        
    • olasılık
        
    • olası
        
    • olasılığını
        
    • mümkün
        
    • şansı
        
    • muhtemel
        
    • potansiyeli
        
    • ihtimalle
        
    • ihtimalim
        
    • ihtimalinden
        
    • olabileceğini
        
    Hiç onun biçimsizleştirildiği ihtimali üzerine düşündün mü? Veya biçimsizleştirildiğine inandığı üzerine? Open Subtitles هل فكرت في احتمالية أن يكون مشوهاً أو أنه يؤمن بكونه مشوهاً؟
    Kısacık kollarım yüzünden valenin koltuğu arkaya kaydırma ihtimali nedir? Open Subtitles ماهي احتمالية إرجاع الموظف للكرسي بسبب يدي القصيرة بشكل غريب؟
    Hiçbir iz olmadan on gün geçti. Bu kaçırılma ihtimalini güçlendiriyor. Open Subtitles عشرة أيام ومن دون أي أثر, احتمالية أنه مختطف في تصاعد
    Ne kadar çok nesil, bir soyu yok ederse bunların DNA'nızda azıcık bile yer alması o kadar düşük ihtimal olur. TED كلما أزالت الأجيال سلف، كلما زادت احتمالية أنهم لن يكونوا موجودين في حمضك النووي على الإطلاق.
    Maksimum 8 aya karşılık minimum 5 yıl olasılığı mı? Open Subtitles ثمانية أشهر كحد أقصى مقابل احتمالية خمس سنوات كحد أدنى؟
    Artık, evin hayaletli olduğu gibi bir olasılık için boşuna endişelendiğimize eminim. Open Subtitles لقد اقتنعت الآن أن مخاوفنا كانت غير مبررة بخصوص احتمالية وجود شبح
    Onları öldürmek artık ödül kazandırmıyordu, ama olası bir 100,000$ cezası vardı. Open Subtitles لم يعد يجلب قتلهم سخاءً، لكن احتمالية غرامة 100.000 دولار.
    Biz en azından bir gerginlik ortamının olabileceği olasılığını düşünüyoruz. Open Subtitles حسنا، نحن نعتقد انه على الاقل توجد احتمالية لحدوث تصعيد
    Peki şu an hamile olmayan ancak gelecek bir ya da iki yıl içinde hamile kalma ihtimali olan kadınları ayıklıyorsa? TED ماذا لو يُزل النساء الأكثر احتمالية لأن يكونوا حوامل في السنة المقبلة أوالسنتين ولكن غير حوامل الآن؟
    Ancak savaş ile karşılaştırıldığında tehlikeyle karşılaşma ihtimali günlük hayatta daha azdır. TED لكن احتمالية مواجهة المخاطر في الحياة المدنية مقارنةً مع مخاطر المعركة هو قليل للغاية.
    Eğer bir hastalık tanımlanmışsa onu tedavi etmeme kararı verebilirsiniz çünkü bu hastalığın sizde herhangi bir sıkıntı yaratmama ihtimali vardır. TED فإذا تم تشخيص مرض يمكنك أن تختار، عدم علاجه لأنه هنالك احتمالية أنك غير مصاب به.
    Şimdiyse bunun gelecekte olma ihtimalini görmezden gelemeyiz. TED واليوم، لا يمكننا أن نستبعد احتمالية حدوث ذلك مستقبلاً.
    Sezgilerin geçerliliği diye birşey var, kısaca birşeylerin ihtimalini örneklerinin akla ne kadar kolay geldiğiyle ölçmemiz anlamına gelir. TED هناك إرشادية التوفر، و الذي أساسا يعني أننا نقدر احتمالية أمر ما حسب سهولة حضوره إلى ذهننا.
    Bir ihtimal var. Open Subtitles لكنني أعرفه و هناك . . هناك احتمالية هنا
    Yani, nöronun farklı parçalarının aynı anda farklı şeyler yapmasını sağlayan hesaplama bölmelerinin varolma olasılığı vardır. TED وهناك احتمالية بأن يكون لديك أجزاء حسابية تتيح لأجزاء مختلفة من الخلية العصبية عمل أمور مختلفة في نفس الوقت.
    Demek istediğim öyle bir durum yarat ki tek bir olasılık bile olmasın. Open Subtitles ما أقوله هو أن تحاول أن تخلق موقفاً حيث لا يوجد أي احتمالية.
    Çalışmaları okudum. İnsanların kendi kendilerini değiştirmeleri doktor veya programlar yardımı ile değişmelerine göre 10 kat daha olası bir şey. Open Subtitles لقد قرأتُ دراسات تشير إلى أنّ احتمالية تغيّر الناس بأنفسهم تبلغ 10 أضعاف
    Bunu başka birinin yapıp, ...suçu benim üzerime atmaya çalışması mümkün mü? Open Subtitles هل هناك احتمالية .. لكون أحد أخر فعل هذا ليلفق بي التهمة؟
    Öyleyse, bir metnin içerisinde bir kehanetin bulunma şansı nedir? TED لذا ما هي احتمالية أن يخفي نص نبوءةً ما؟
    60 yaşında, göğüs ve karın üst bölgesinde 2. ve 3. dereceden yanıklar var. Yüz bölgesinde çürükler ve muhtemel omuz kırığı var. Open Subtitles العمر 60 و هناك حروق من الدرجة الثالثة على صدره و الجزء العلوي من البطن و هناك كدمات و احتمالية كسر في الكتف
    Bu yüzden süper zeka potansiyeli, madde boyutunda uykudadır, tıpkı atomun gücünün insanlık tarihi boyunca uykuda olup, 1945'e kadar sabırla orada beklemesi gibi. TED ومن ثم فإن احتمالية الذكاء الصناعي تظل كامنه في المادة، وهذا الأمر أشبه بالذرة الكامنة عبر التاريخ البشرية، والتي انتظرت بصبر حتى عام 1945.
    Bize Facebook'ta bir resmin ne kadar ihtimalle görüneceğini anlatan modeli yapmak için çalışıyoruz diyelim. TED لنفترض أننا نحاول أن نصنع نموذجًا يمكن أن يخبرنا عن مدى احتمالية ظهور صورةٍ ما على الفيسبوك.
    Ve kendimi iyi savunamazsam hapse girme ihtimalim oldukça yüksek. Open Subtitles وإن لم أستطع الدفاع عن نفسي بشكل كافٍ، فهناك احتمالية قوية للسجن.
    Çünkü "haksızlık oluşturan mücadele" sebebiyle milyarlarca dolarlık bir tazminat davası açılması ihtimalinden korkuyorlardı. Open Subtitles لأنهم كانوا قلقين من احتمالية رفع قضية ببلايين الدولارات ضدنا بسبب التدخل المنطوي على ضرر
    Tekrar kaçırılmış olabileceğini düşünüyorsun. Open Subtitles يجب عليك قبول احتمالية أنها تم اختطافها مرة ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus