"احد يهتم" - Traduction Arabe en Turc

    • kimsenin umurunda
        
    • kimsenin umrunda
        
    • kimse umursamıyor
        
    • kimse umursamaz
        
    Ne yaptığım kimsenin umurunda değil. Open Subtitles لا احد يهتم بالذي أفعله لماذا يجب علي القلق من القدوم للمدرسة ؟
    kimsenin umurunda olmayan bu küçük, aptal kulübü idare etmek için bile yeterince iyi değilsin. Open Subtitles لست جيدا كفايه لتدير هذا النادي الصغير الغبي الذي لا احد يهتم به
    kimsenin umurunda değil. Keyfimizi kaçırma Zoe. Open Subtitles لا احد يهتم ربما يكون مجرد محمية صيد زوي
    kimsenin umrunda değil bu herifler senin onlarla ilgilendiğin gibi, tamam mı? Open Subtitles حسناً ؟ لا احد يهتم انتم ايها الأولاد , الطريقة التى تعملون بها
    kimsenin umrunda değil bu herifler senin onlarla ilgilendiğin gibi, tamam mı? Open Subtitles حسناً ؟ لا احد يهتم انتم ايها الأولاد , الطريقة التى تعملون بها
    Yapılan en iyi müzik ama bunu kimse umursamıyor. Open Subtitles اروع موسيقى خلقت ولا احد يهتم
    Kesinlikle polis olmak istemedim. Konu komşunun süregelen kavgasını kimse umursamaz ve gemideki tekdüzelik beni bunalttı. Open Subtitles وبالتاكيد لم اكن اريد ان اكون ضابطا فى مكان لا احد يهتم به
    Arabalı sinemalara bayılıyorum. Ekrana bağırabilirsin ve kimsenin umurunda olmaz. Open Subtitles انا احب افلام القيادة , تستطيع الصراخ عند الشاشة ولا احد يهتم
    Rakamları değiştiriyorlar ama kimsenin umurunda değil, çünkü olan alt tarafı fahişelere oluyor. Open Subtitles تفبرك الارقام ولا احد يهتم في النهاية. نحن مجموعة شراميط لا أكثر
    - Geçmişin kimsenin umurunda değil. Open Subtitles لا احد يهتم بتاريخك العائلى اللعين
    Savaş, hastalık ya da açlıktan ölenlerin ruhları. Ama kimsenin umurunda değil. Open Subtitles -ماتوا من الحروب , المرض و الجوع ولا احد يهتم
    Çünkü ölmüş olmam kimsenin umurunda değil ! Open Subtitles لأن لا احد يهتم لي حتى وأنا ميتة
    İstediğini alabilirsin ve kimsenin umurunda olmaz. Open Subtitles يُمكنك الحصول على من تريد ولا احد يهتم.
    Mezuniyet balosu kraliçesi olman kimsenin umurunda değil. Open Subtitles لا احد يهتم اذا عادت الملكة للوطن
    İlk mesaj, kimsenin umurunda değil. Open Subtitles لا احد يهتم اعتقد بأنهم سيهتمون.
    Evet ama bu kimsenin umurunda değil, doğru mu? Open Subtitles نعم, أترين, لا احد يهتم بذلك حسناً؟
    Çünkü Wayne Security departmanı kimsenin umrunda değil. Open Subtitles لأن لا احد يهتم بهذا الهراء عن وين الأمنية
    Çocuklarının bir sürü fotoğrafı. kimsenin umrunda deği. Open Subtitles صور كثيره لاطفالك , لا احد يهتم
    Çünkü kimsenin umrunda değil. Open Subtitles لان لا احد يهتم
    Hiç kimse umursamıyor.Kendi oğlum bile. Open Subtitles لا احد يهتم حتى ابنى الوحيد!
    Hiç kimse umursamıyor. Open Subtitles لا احد يهتم .
    Yani, benim ne düşündüğümü ya da ne sevdiğimi kimse umursamaz ki. Open Subtitles اعني, لا احد يهتم. بما افكر او ماذا يعجبني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus