"احرصوا" - Traduction Arabe en Turc

    • emin olun
        
    • unutmayın
        
    • sağlayın
        
    Bedava şapkalar da dağıtılacak bu nedenle kep numaralarınızı doğru verdiğinizden emin olun. Open Subtitles وستحصلون على قبعات مجانية لذا احرصوا على منحنا قياس قبعاتكم
    Paketi defterin üzerine koyup ters çevirin, kalemi bırakın defterin üzerine düşüp orada kaldığından emin olun. Open Subtitles ضع الكيس تماماً فوق الكتاب وإقلبه رأسا على عقب وألقي بالقلم خارجاً و احرصوا على أن يقع على الكتاب يبقى عليه
    Yardımcı olun, konuşun. Herkesin iyi vakit geçirdiğinden emin olun. Open Subtitles ساعدوهم تكلموا معهم احرصوا ان يقضي الجميع وقتاً ممتعاً
    Barmenlere bahşiş vermeyi unutmayın. 15 dakika. Open Subtitles احرصوا على إعطاء البقشيش للندل و ما إلى هناك، 15 دقيقة
    Kimlik formlarınızı doldurmayı unutmayın, sonraki filmde görüşürüz. Open Subtitles احرصوا على ملء بطاقة التعريف، وسنراكم في الفيلم المقبل
    Öyleyse öğrencilerinizin gülümseyerek gitmesini sağlayın. Open Subtitles لذا احرصوا على أن يغادر الطلاب الفصل وهم مبتسمين
    ...lütfen evcil hayvanlarınızın yanınızda olduğundan gerekli ilaçları aldığınızdan ve gaz vanalarını kapattığınızdan emin olun. Open Subtitles احرصوا رجاءً على أن تصحبوا حيواناتكم الأليفة معكم وأي أدوية ضرورية أخرى وأغلقوا كل خطوط الغاز
    Gemileri Franklardan sakladığınızdan emin olun. Open Subtitles الان احرصوا ان تخبأوا الزوارق جيداً عن الفرنسيين
    Kameranın sizi iyi aldığından emin olun. Open Subtitles احرصوا على أن تظهروا الجانب الجيد منكم أمام الكاميرا
    Kölelerin kulağına gitmediğinden emin olun. Open Subtitles احرصوا أن لايعرفَ العبيد بهذا الأمر.
    Biraz portakal ve su aldığınıza emin olun! Open Subtitles احرصوا على شرب الماء و عصير البرتقال
    İkili akrep atlayışı, ikili basamak atlayışı yapacaksanız gözcüleriniz olmasından emin olun. Open Subtitles لو اختل توازنك احرصوا على التقاطها
    Gizlice bir şey yapmadığımdan emin olun. Open Subtitles احرصوا على أن لا أفعل أمراً مخادعاً
    "Senyör Cloud" salsa sosu numunesi için yemek blümüne uğramayı unutmayın. Open Subtitles احرصوا على ان تتوقفوا بقسم البقالة من اجل عينة مجانية من صلصة السحابة التاسعة
    Parmaklarımın arasını törpülemeyi unutmayın. Open Subtitles و احرصوا على أن تفعلوا ذلك بين الأصابع
    Alın, arkadaşlar. Yarın teslim etmeyi unutmayın. Open Subtitles تفضلوا احرصوا على إرجاعها غداً
    Karşı casusluk ajanlarıyla ortak bir operasyon ama YİK'in bir amacının olduğunu unutmayın tamam mı? Open Subtitles -عملية مشتركة باستخباراتٍ مضادة ، إنما احرصوا على أن يكون تواجد المركز بصميم العملية جليًّا، اتفقنا؟
    Gösteriden sonra Klasik Çiftlik Dansı'nı izlemeyi unutmayın. Open Subtitles احرصوا على البقاء بعد العرض لحفلنا الفلكلوري السنوي...
    Tabutların yüz karası. Çocuklar, kapağın jüriye doğru açılmasını sağlayın. Open Subtitles عذر واهٍ لألا تُوضع في نعش احرصوا على فتحه أمام هيئة المحلفين
    Güzel zaman geçirmesini sağlayın. Open Subtitles احرصوا على امتاع وقتها
    Partiye hazır. Onun güzel zaman geçirmesini sağlayın. Open Subtitles {\pos(192,240)}إنّها جاهزة للإحتفال احرصوا على امتاع وقتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus