dedim. Devam ettik, yol boyunca sürdük ancak park alanından daha çıkmadan tahmin edin ne oldu? | TED | و بالفعل قدنا في الطريق، و لكن قبل ان نغادر مساحة الموقف، احزروا ماذا حدث؟ |
Tezinde diyor ki: Bir paradigma ortadan kalktığında bilim adamlarının yaptığı, tahmin edin, sanki hiçbir şey olmamış gibi yollarına devam etmektir. | TED | حيث قال: ما يفعله العلماء عندما يفشل نموذج هو, احزروا ماذا, يتابعون العمل كأن شيئا لم يحدث |
Hey, inekler, tahmin edin kimin iki baş parmağı var, sınırlı Fransızcası var ve bugün bir kere bile ağlamadı. | Open Subtitles | أيها الحمقى، احزروا من نال الاعجاب، ويجيد بعض الفرنسية ولم يبكِ مرة واحدة اليوم |
Ama Bilin bakalım Seçim Günü geldiğinde esas kim ıslanmış olacak? | Open Subtitles | لكن احزروا من سيتبلل كثيراً يوم الانتخابات؟ |
Haberler demişken Bilin bakalım kim cilasız manikür yaptırmış ve komşusuna bunu anlatmasın diye yalvarmış. | Open Subtitles | وبالحديث عن المشاكل النفسية احزروا من خضع لتجميل أظافر شفاف واستجدى جاره ألا يخبر أحداً. |
Jimnastik salonundaki yeşil kalıntıyı analiz ettim ve Bilin bakalım ne çıktı? | Open Subtitles | لقد حللت المخلفات الخضراء التي على أرضية النادي، و احزروا ماذا |
Gece uykuya dalarsın, tahmin et kim yatağının altında. | Open Subtitles | تذهبون للنوم ليلاً... احزروا من بأسفل السرير. |
Biri hariç. Bilin bakalim kim o sirkette yetisti? | Open Subtitles | هيا، هيا - ولكن احزروا من نشأ معها - |
Kim, size yatıya kalmaya geldi tahmin edin? | Open Subtitles | احزروا من يريد الانضمام إليكم وأن يصبح كبيرا للنوم معكم |
Kaçık Benny'nin şimdi yaptığı hayvanın ne olduğunu tahmin edin. | Open Subtitles | احزروا نوع الحيوان الذي يصنعه بيني المجنون الآن. ؟ |
Ve ilk binayı inşa ettim ve tahmin edin ne oldu? | TED | و بنيت المبنى الاول و احزروا ماذا حدث؟ |
Ne oldu tahmin edin. Etik hocam beni sınıftan attı. | Open Subtitles | احزروا ماذا، لقد فصلني دكتور الأخلاق |
- Selam. tahmin edin benim evrim geçirmiş, açık fikirli kocam az önce neredeydi? | Open Subtitles | احزروا اين كان زوجى المتفتح العقل ؟ |
Bu sabah olduğunda öğrencilerime "Bilin bakalım bugünün tarihi ne?" dedim. | Open Subtitles | عندما حصل الأمر هذا الصباح، قلت لتلاميذي: "احزروا ما تاريخ اليوم؟" |
Bu her zaman aklımızda tutmamız gereken bir şey: Her kamu görevlisi -- Bilin bakalım -- onlar bizim için çalışıyorlar. | TED | وهذا شيءٌ علينا أن نبقيه دومًا في الحسبان: كل موظفٍ حكومي... احزروا ماذا... إنهم يعملون لخدمتنا. |
Bilin bakalım kim meteliksiz kalmış ve karnını doyurmak için çöp topluyor. | Open Subtitles | احزروا من أفلس ويقتات على النفايات. |
Bilin bakalım kim telefondan şifreleri değiştiriyor. | Open Subtitles | احزروا من على الهاتف يغير كلمات الســـر |
Ve ne zaman ki bu bok suratınıza patlayacak, o zaman Bilin bakalım ne olacak? | Open Subtitles | ومتى ما انفجر هذا في وجوهكم احزروا |
Arabaya binersin, tahmin et arka koltukta ki kim? | Open Subtitles | تركبون في المقعد الخلفي لتلك السيارة، احزروا من هناك! |
Biri haric. Bilin bakalim kim o sirkette yetisti? | Open Subtitles | هيا، هيا - ولكن احزروا من نشأ معها - |