"احزروا" - Traduction Arabe en Turc

    • tahmin edin
        
    • Bilin bakalım
        
    • tahmin et
        
    • bakalim
        
    • bakalım ne
        
    dedim. Devam ettik, yol boyunca sürdük ancak park alanından daha çıkmadan tahmin edin ne oldu? TED و بالفعل قدنا في الطريق، و لكن قبل ان نغادر مساحة الموقف، احزروا ماذا حدث؟
    Tezinde diyor ki: Bir paradigma ortadan kalktığında bilim adamlarının yaptığı, tahmin edin, sanki hiçbir şey olmamış gibi yollarına devam etmektir. TED حيث قال: ما يفعله العلماء عندما يفشل نموذج هو, احزروا ماذا, يتابعون العمل كأن شيئا لم يحدث
    Hey, inekler, tahmin edin kimin iki baş parmağı var, sınırlı Fransızcası var ve bugün bir kere bile ağlamadı. Open Subtitles أيها الحمقى، احزروا من نال الاعجاب، ويجيد بعض الفرنسية ولم يبكِ مرة واحدة اليوم
    Ama Bilin bakalım Seçim Günü geldiğinde esas kim ıslanmış olacak? Open Subtitles لكن احزروا من سيتبلل كثيراً يوم الانتخابات؟
    Haberler demişken Bilin bakalım kim cilasız manikür yaptırmış ve komşusuna bunu anlatmasın diye yalvarmış. Open Subtitles وبالحديث عن المشاكل النفسية احزروا من خضع لتجميل أظافر شفاف واستجدى جاره ألا يخبر أحداً.
    Jimnastik salonundaki yeşil kalıntıyı analiz ettim ve Bilin bakalım ne çıktı? Open Subtitles لقد حللت المخلفات الخضراء التي على أرضية النادي، و احزروا ماذا
    Gece uykuya dalarsın, tahmin et kim yatağının altında. Open Subtitles تذهبون للنوم ليلاً... احزروا من بأسفل السرير.
    Biri hariç. Bilin bakalim kim o sirkette yetisti? Open Subtitles هيا، هيا - ولكن احزروا من نشأ معها -
    Kim, size yatıya kalmaya geldi tahmin edin? Open Subtitles احزروا من يريد الانضمام إليكم وأن يصبح كبيرا للنوم معكم
    Kaçık Benny'nin şimdi yaptığı hayvanın ne olduğunu tahmin edin. Open Subtitles احزروا نوع الحيوان الذي يصنعه بيني المجنون الآن. ؟
    Ve ilk binayı inşa ettim ve tahmin edin ne oldu? TED و بنيت المبنى الاول و احزروا ماذا حدث؟
    Ne oldu tahmin edin. Etik hocam beni sınıftan attı. Open Subtitles احزروا ماذا، لقد فصلني دكتور الأخلاق
    - Selam. tahmin edin benim evrim geçirmiş, açık fikirli kocam az önce neredeydi? Open Subtitles احزروا اين كان زوجى المتفتح العقل ؟
    Bu sabah olduğunda öğrencilerime "Bilin bakalım bugünün tarihi ne?" dedim. Open Subtitles عندما حصل الأمر هذا الصباح، قلت لتلاميذي: "احزروا ما تاريخ اليوم؟"
    Bu her zaman aklımızda tutmamız gereken bir şey: Her kamu görevlisi -- Bilin bakalım -- onlar bizim için çalışıyorlar. TED وهذا شيءٌ علينا أن نبقيه دومًا في الحسبان: كل موظفٍ حكومي... احزروا ماذا... إنهم يعملون لخدمتنا.
    Bilin bakalım kim meteliksiz kalmış ve karnını doyurmak için çöp topluyor. Open Subtitles احزروا من أفلس ويقتات على النفايات.
    Bilin bakalım kim telefondan şifreleri değiştiriyor. Open Subtitles احزروا من على الهاتف يغير كلمات الســـر
    Ve ne zaman ki bu bok suratınıza patlayacak, o zaman Bilin bakalım ne olacak? Open Subtitles ومتى ما انفجر هذا في وجوهكم احزروا
    Arabaya binersin, tahmin et arka koltukta ki kim? Open Subtitles تركبون في المقعد الخلفي لتلك السيارة، احزروا من هناك!
    Biri haric. Bilin bakalim kim o sirkette yetisti? Open Subtitles هيا، هيا - ولكن احزروا من نشأ معها -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus