Arabam susadı. Biraz su alabilir miyim? | Open Subtitles | سيارتي عطشى هل استطيع ان احصل على بعض الماء |
Bir içki alın! Aletinizi emdirin. Biraz para harcayın yahu. | Open Subtitles | هيا، اشتر مشروباً، احصل على المتعة أنفق بعض المال اللعين |
Paranın yarısını almak için. Böylece sana güzel gözükmek için elbiseler alabilecektim. | Open Subtitles | لكى احصل على نصف المبلغ, لأتمكن من العناية بمظهرى من اجل اسعادك |
Ve yapabilirsen, bir de tehlikeli olmayan bir iş bul. | Open Subtitles | وإن كـان بإمكـانك، احصل على وظيفة ذلك يُبعد عنك الخطـر |
Dikkat et de üç kağıda gelme. Babanın kazandığının yarısını al. | Open Subtitles | تأكد الا تخدع يا فتى احصل على نصف ما يجنيه والدك |
- Bazı cevaplar alana kadar olmaz. - Ne yani, esirin miyim senin? | Open Subtitles | ـ ليس قبل أن احصل على بعض الإجابات ـ ماذا، هل أنا سجينك؟ |
Belki bundan sonra zam alırım O zaman neye param yeteceğini kim bilir? | Open Subtitles | ربما احصل على علاوة بعد المؤتمر من يدري ما بامكاني ان اقدم بعدها؟ |
Ve, koyduğumuz kurallara uyacağız. Şeytanminaresini alabilir miyim? | Open Subtitles | وسيتوجب علينا أن نبقيثها مشتعله طيلة الوقت ويجب علينا ان نحتذي بالقوانين هل يمكن ان احصل على المحارة؟ |
Otele yürüyeceğim. Bir kadeh viski bir bardak da bira alabilir miyim? Artık kendimi tanıyamıyorum. | Open Subtitles | سوف اسير الي النُزُل سوف احصل على شوت من الشعير وكوب من البيرة من فضلك ليس بإمكاني ان استمر في هذا |
Atmalık eşyalar! Atmalık eşyanızı burdan alın! Protestoyu isyana dönüştürün! | Open Subtitles | قاذورات ، احصل على القاذروات للرمي حوّل الإحتجاج إلى شغب |
Yemeğe benzeyen herhangi bir şeyi alın ve onu dönüştürün, böylece çok iyi, kolay elde edilebilir bir enerji kaynağınız olur. | TED | احصل على ما يشبه الطعام .. حوله .. وسوف يصبح مصدر سهل وبسيط ومناسب جداً للطاقة |
- Güzel bir biftek almak istiyorum. - Şu butta indirim var. | Open Subtitles | أريد ان احصل على شريحة لحم حقيقية لدى شىء مخصص لك هنا |
- Güzel bir biftek almak istiyorum. - Şu butta indirim var. | Open Subtitles | أريد ان احصل على شريحة لحم حقيقية لدى شىء مخصص لك هنا |
Bana silahları bul dediniz, ben de buldum. | Open Subtitles | انظري , اخبرتني ان احصل على البنادق وانا حصلت عليها |
- Kendine yeni bir avukat bul... Pislik herif! | Open Subtitles | احصل على محامى جديد لك انت ابن العاهرة, كذبت عليا |
Aracı geri ver parayı al ve hemen buraya dön. | Open Subtitles | ارجع السيارة احصل على الاذن خذ المال وعد الى هنا |
Arkanı kollasan iyi edersin, çünkü hak ettiğimi alana kadar şehri terk etmeyeceğim. | Open Subtitles | يستحسن أن تراقبي ظهركِ لأني لن أغادر المدينة حتى احصل على ما استحقه |
Her yıl, CEO'dan, bana teşekkür eden bir mektup alırım. | Open Subtitles | انا احصل على رسالة شكر من المدير التنفيذي كل سنة |
Anteni getir, anteni getir, anteni getir. | Open Subtitles | احصل على الهوائى احصل على الهوائى,احصل على الهوائى |
İfadesini almam gereken bir Bay Montrose var mı? | Open Subtitles | هل يوجد مستر مونتروس لكي احصل على تصريح منه? |
Cuma günü ayrıldığında Graham'ın işini alıyorum ve Ian da benimkini alıyor... | Open Subtitles | سوف احصل على وظيفة جراهام عندما يغادر يوم الجمعة و سيأخذ ايان وظيفتي |
Eğer çocuk askerî okula gidiyorsa, onun odasını ben alacağım. | Open Subtitles | لو ذهب الولد الى المدرسة العسكرية سوف احصل على غرفته |
Pekala, lanet olsun! Madem biriyle yatamıyorum, en azından intikam alabilirim, değil mi? | Open Subtitles | حسنا , اللعنه على هذا ,لم احصل على مضاجعه ساذهب لانتقم حسنا ؟ |
Gazzo ya 200'ü almamı ya da parmağını kırmamı söyledi. | Open Subtitles | انا مفلس.. بحق الله السيد جوزا يقول اننى يجب ان احصل على ال200 او اكسر ابهام يدك هل تفهم؟ |
Eğer annem yeni birini bulamazsa, Nasıl yeni bir babaya sahip olabilirim? | Open Subtitles | كيف لي أن احصل على أب جديد إن لم تجد أمي شحصاً؟ |
Eğer o kadından araziyi hafta sonuna dek alamazsam, permimi kaybederim. | Open Subtitles | اذا لم احصل على ارضها قبل نهاية الاسبوع سوف افقد صلاحياتى. |