"احضرتك" - Traduction Arabe en Turc

    • getirdiğimi
        
    • getirdiğim
        
    • getiriyorum
        
    Jack, eğer Gaines bir an için seni buraya getirdiğimi düşünürse ikimizi de gözünü kırpmadan öldürür. Open Subtitles "جاك" اذا عرف "جينز" اننى احضرتك الى هنا لن يجد مشكله فى قتلنا نحن الاثنين
    Seni buraya niçin getirdiğimi bilse, beni çarmıha gererdi. Open Subtitles لو عرف لماذا احضرتك الى هنا لقام بقتلي
    Seni buraya neden getirdiğimi göreceksin. Open Subtitles عليك رؤية . ما احضرتك من اجله
    Kendisi için seni buraya getirdiğim, ve bir gün seni tanıştıracak olduğum adamın adını. Open Subtitles اسم الرجلِ للذي احضرتك هنا من اجلة الذي سَأُقدّمُك اليه يوماً ما
    Seni görmeyecek. Seni buraya getirdiğim için çok kızgın. Open Subtitles هو لن يراك، وهو غاضب جدا لاني احضرتك الى هنا
    Seni buraya getiriyorum, ilk iş onların yanına gitmek istiyorsun. Git öyleyse. Open Subtitles احضرتك الي هنا و انت تريد الذهاب اليهم اذن , اذهب
    Bir anlaşmamız vardı. ( - Seni buraya getiriyorum, sen beni bırakıyorsun. Open Subtitles لدينا اتفاق ، اذا احضرتك الى هنا تتركنى اذهب
    [\a6]Kong Jiao, Konfüçyüs'ün kızı. Seni getirdiğimi görünce şaşıracak. Open Subtitles سيفاجئ انني احضرتك لرؤيته
    Daha küçük bir çocukken, seni buraya getirdiğim zamanları hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر عندما كنت طفل صغير احضرتك هنا بالمكتب
    Size getirdiğim şey işte budur. Open Subtitles -ومن اجل هذا احضرتك
    Tamam, seni bir bara getiriyorum kalitesiz ve iğrenç Spice Girl bardağını alkolle dolduruyorum ve sen bir yudum bile almıyorsun. Open Subtitles ... حسناً احضرتك لهذا الملهى وملئت كأسك القبيح بالكحول ولم تلمسيه حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus