Bir araba çağır Nancy. | Open Subtitles | احضرى تاكسى يا نانسى |
Bayan Merrick'i buraya çağır. | Open Subtitles | احضرى الأنسة ميريك هنا |
Bayan Scatcherd, hemen bana bir makas getirin. | Open Subtitles | -ميس سكاتشارد احضرى لى المقص فورا |
Biraz su getirin! | Open Subtitles | احضرى بعض الماء النقى |
-Tintin git Fermat'ı bul Alan sen benle gel | Open Subtitles | تم تم، احضرى فيرمات و قابلْينا في صقور الجو 1 |
Sandalye çek. Ona içki ver, tatlım. | Open Subtitles | . إسحب لك كرسى احضرى له شرابا يا حياتى - تشرب ماذا؟ |
Pizzayı da getir. Söyleyeceklerim önemli." | Open Subtitles | احضرى معك البيتزا "هناك شيئاً مهماً على ان اخبرك به |
Annette? Annette, çayı salona getirir misin canım? | Open Subtitles | انيتا0 احضرى بعض الشاى عزيزتى الى هنا |
Nefes alıyor! Amonyum karbonat getir! Ambulans çağır! | Open Subtitles | لم نتاخر,احضرى النوشادر واطلبى الأسعاف! |
Armus'u çağır. | Open Subtitles | احضرى لي ارمس |
Armus'u çağır. | Open Subtitles | احضرى لي ارمس |
Diane'i çağır. | Open Subtitles | (احضرى (دايان |
Bana sadece doktoru getirin. | Open Subtitles | فقط احضرى لى الطبيب |
Bir Kuran getirin. | Open Subtitles | من فضلِك احضرى القرآن |
Siperlik getirin. İçeri giriyorum. | Open Subtitles | احضرى لى قناعا,سأقوم بهذا |
Pooja thaali* getirin. | Open Subtitles | احضرى صفيحة الصلاة |
O herifi yayına çıkarmam. Daha iyi bir şey bul, hemen. | Open Subtitles | لن أذيع هذا على الهواء احضرى لى شيئا يستحق |
Beni korumak mı istiyorsun? ! Bana Bauer'ı bul! | Open Subtitles | تريدين حمايتى ، احضرى "باور" |
Cora, masayı çek. - Elini tut. | Open Subtitles | "كورا"، احضرى هذه الطاولة |
Cora, masayı çek. | Open Subtitles | "كورا"، احضرى هذه الطاولة |
Hadi! Hadi! Aldıklarını da getir! | Open Subtitles | هيا أحضريها لى احضرى الحقيبة |
Kakaoyu da getir olur mu? | Open Subtitles | احضرى الكاكاو |
- Tabiî ki. Sana göstermek istediğim bir şey var. Evelyn, Lütfen Haskell'in planlarını getirir misin? | Open Subtitles | هناك شئ اريدك ان تراه (احضرى رسومات (هاسكل) يا (ايفلين |