| - Güzeel. Şimdi uyku çukurlarınızı Kazın. Tanrı'nın size verdiği elleri kullanın. | Open Subtitles | قوموا الآن بحفر حفركم احفروا حفركم بالأيدي التي أعطاكم الله إياها |
| En sevdiğiniz kemiği gömecekmişsiniz gibi Kazın! | Open Subtitles | احفروا كما لو كنتم تدفنون عظمتكم المفضلة. |
| Hava kararız kararmaz, senle Montez arkada ona bir mezar Kazın. | Open Subtitles | حالما يحلّ الظلام، احفروا له قبراً بالخلف .. |
| Hava kararır kararmaz, Montez'le arkada ona bir mezar Kazın. | Open Subtitles | حالما يحلّ الظلام، احفروا له قبراً بالخلف .. |
| - Kabak kafa. - Ulusal parklarda sondaj yapın! | Open Subtitles | يا رأس اليقطينة - احفروا في المنتزهات الوطنية - |
| Kazın! Cesedi çıkarın! | Open Subtitles | احفروا قبره ، احفروا ذلك النعش |
| Mezarını Kazın! Dili çıkrın! | Open Subtitles | احفروا قبره ، اعثروا على لسانه |
| Nasreen, ...o mineral izleri, burayı Kazın diyen işaretler değildi. | Open Subtitles | آه نسرين "هاته الآثار المعدنية لم تكن لافتة مكتوب عليها "احفروا هنا |
| Kazın, bebeklerim. Tutkuyla Kazın. | Open Subtitles | احفروا يا صغاري احفروا مع العاطفة. |
| Daha derin Kazın! - Götünüzü kaldırın ve içine kayın! | Open Subtitles | احفروا اعمق ، انبطحوا وانزلقوا |
| Dibine kadar Kazın ! | Open Subtitles | احفروا ابحثوا عنه يا حمقى |
| Her tarafı Kazın, anladınız mı? | Open Subtitles | احفروا أعمق هيا حاضر سيدى |
| Sevgiyle Kazın. | Open Subtitles | احفروا مع الحب. |
| Kazın aslanlarım. Kazın! | Open Subtitles | احفروا أيها الأسود,احفروا |
| Hadi lağımcılar! Kazın! | Open Subtitles | هيا أيها الخبراء,احفروا |
| Kazın aslanlarım. Kazın! | Open Subtitles | احفروا أيها الأسود,احفروا |
| Hadi lağımcılar! Kazın! | Open Subtitles | هيا أيها الخبراء,احفروا |
| Pekâla, burayı Kazın. | Open Subtitles | احفروا هنا |
| Kazın! | Open Subtitles | احفروا |
| Kazın! | Open Subtitles | احفروا بسرعة |
| - Kabak kafa. - Ulusal parklarda sondaj yapın! | Open Subtitles | يا رأس اليقطينة - احفروا في المنتزهات الوطنية - |