"احفروا" - Traduction Arabe en Turc

    • Kazın
        
    • sondaj
        
    - Güzeel. Şimdi uyku çukurlarınızı Kazın. Tanrı'nın size verdiği elleri kullanın. Open Subtitles قوموا الآن بحفر حفركم احفروا حفركم بالأيدي التي أعطاكم الله إياها
    En sevdiğiniz kemiği gömecekmişsiniz gibi Kazın! Open Subtitles احفروا كما لو كنتم تدفنون عظمتكم المفضلة.
    Hava kararız kararmaz, senle Montez arkada ona bir mezar Kazın. Open Subtitles حالما يحلّ الظلام، احفروا له قبراً بالخلف ..
    Hava kararır kararmaz, Montez'le arkada ona bir mezar Kazın. Open Subtitles حالما يحلّ الظلام، احفروا له قبراً بالخلف ..
    - Kabak kafa. - Ulusal parklarda sondaj yapın! Open Subtitles يا رأس اليقطينة - احفروا في المنتزهات الوطنية -
    Kazın! Cesedi çıkarın! Open Subtitles احفروا قبره ، احفروا ذلك النعش
    Mezarını Kazın! Dili çıkrın! Open Subtitles احفروا قبره ، اعثروا على لسانه
    Nasreen, ...o mineral izleri, burayı Kazın diyen işaretler değildi. Open Subtitles آه نسرين "هاته الآثار المعدنية لم تكن لافتة مكتوب عليها "احفروا هنا
    Kazın, bebeklerim. Tutkuyla Kazın. Open Subtitles احفروا يا صغاري احفروا مع العاطفة.
    Daha derin Kazın! - Götünüzü kaldırın ve içine kayın! Open Subtitles احفروا اعمق ، انبطحوا وانزلقوا
    Dibine kadar Kazın ! Open Subtitles احفروا ابحثوا عنه يا حمقى
    Her tarafı Kazın, anladınız mı? Open Subtitles احفروا أعمق هيا حاضر سيدى
    Sevgiyle Kazın. Open Subtitles احفروا مع الحب.
    Kazın aslanlarım. Kazın! Open Subtitles احفروا أيها الأسود,احفروا
    Hadi lağımcılar! Kazın! Open Subtitles هيا أيها الخبراء,احفروا
    Kazın aslanlarım. Kazın! Open Subtitles احفروا أيها الأسود,احفروا
    Hadi lağımcılar! Kazın! Open Subtitles هيا أيها الخبراء,احفروا
    Pekâla, burayı Kazın. Open Subtitles احفروا هنا
    Kazın! Open Subtitles احفروا
    Kazın! Open Subtitles احفروا بسرعة
    - Kabak kafa. - Ulusal parklarda sondaj yapın! Open Subtitles يا رأس اليقطينة - احفروا في المنتزهات الوطنية -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus