Bizleri koru tanrım. Tüm aciz kullarını... | Open Subtitles | احمينا ايُها الرب , جميع حملانك |
Tanrım, bizi bu iblislerden koru. | Open Subtitles | ،والدنا الذي في السماء" ."احمينا من هؤلاء الشياطين |
Tanrı aşkına. Tanrım bu şeytanlardan bizi koru. | Open Subtitles | "والدنا الذي في السماء، احمينا من هؤلاء الشياطين". |
Tanrım, haç işaretinin yüzü suyu hürmetine bizleri düşmanlardan koru. | Open Subtitles | ارجوك يا رب احمينا كلنا. |
- Haçınla koru bizi. | Open Subtitles | ارجوك يا رب احمينا. |
- Söyle ona! - lşığın Efendisi, bizi koru. | Open Subtitles | يا رب النور، احمينا |
Efendi Rahl, bizi koru. | Open Subtitles | ايها السيد "رال"، احمينا. |
Aziz Christopher, lütfen bizi koru. | Open Subtitles | أيها القديس (كريستوفر)، احمينا |
Ooblar, koru. | Open Subtitles | اوبلار احمينا |
koru bizi! | Open Subtitles | احمينا يا الله |