"اخبارنا" - Traduction Arabe en Turc

    • söyleyebilir
        
    • söylemek
        
    • söyler
        
    • söylemeye
        
    • söyleyebilirsiniz
        
    • anlatmak
        
    • anlatmaya
        
    • anlatır
        
    • haber
        
    • anlatabilir
        
    • söyleyebilirsin
        
    • söyleyebileceğiniz
        
    • haberlerimize
        
    • anlatabilirsin
        
    • anlatabilirsiniz
        
    Bay Polk, bize dün gece nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هم سيد بولك ايمكنك اخبارنا اين كنت في ليلة امس
    Madam Andrews, bu sabah neler olduğunu bize tam olarak söyleyebilir misiniz? Open Subtitles سيدة اندروز, هل يمكنك اخبارنا بالضبط ما حدث هذا الصباح بدقة ؟
    Muayeneden önce söylemek istediğiniz bir şey? Open Subtitles هل تريدى اخبارنا بأى شىء قبل ان نبدء بفحصك
    Bize dün akşam... ve pazar gecesi nerede olduğunu söyler misin? Open Subtitles هل يمكنك اخبارنا اين كنت ليلة امس و ليلة يوم الاحد?
    Çocukların kendilerinin de farkında olmadan söylemeye çalıştığı şey de bu Open Subtitles هذا ما كان الاطفال يحاولون اخبارنا به بدون ان يدركوه هم
    Hapiste o kadar uzun süre kalan masum birinin ruhsal durumu hakkında ne söyleyebilirsiniz? Open Subtitles هل بامكانك اخبارنا عن الحاله النفسيه لشخص بريء مكث في السجن كل هذه المده؟
    Sence de birisi bize bir şey anlatmak istiyor gibi değil mi? Open Subtitles انتى لا تظنين ان هناك احداً ما يحاول اخبارنا بشىء ما ؟
    Bayan Lemon bize anlatmaya çalışıyor, Hastings. Open Subtitles - الآنسة "ليمون" تحاول اخبارنا بهذا - لذا ذهبت إلى مكانه في شارع هارلي شارع هارلي :
    Bana birkaç tane fıkra anlatır mısın, büyük baba? Open Subtitles ايمكنك اخبارنا بالمزيد من القصص المضحكة يا جدي؟
    Siz oradayken kabul salonunda kimlerin olduğunu söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنكِ اخبارنا بمن كانوا في غرفة الإنتظار بينما كنتِ هناك؟
    Doktor, bizimle ne zaman konuşabileceğini kesin olarak söyleyebilir misiniz? Open Subtitles دكتور هل تستطيعين اخبارنا بالتحديد ستكون قادرة للتحدث الينا
    Işıklar söndüğünde nerede durduğunuzu söyleyebilir misiniz? Gözümde canlandırmak istiyorum. Open Subtitles هل يمكنكِ اخبارنا أين كنتِ تقفين عندما انطفأت الأنوار، فقط لأتخيل الصورة؟
    Bize Alex hakkında söylemek istediğin birşey var mı? Open Subtitles هل هناك ماتريدين اخبارنا به بخصوص أليكس؟
    Ama bunun hiç olmadığı gerçeğini söylemek istiyorsanız başınızın belada olduğu diğer konulara geçeriz. Open Subtitles لكن ان اردتوا اخبارنا بحقيقه ان شيئا من هذا لم يحدث سننتقل للمصائب الاخرى
    Ama söyler misiniz "ortalama bir insanın" ödemesi beklenen fiyat tam olarak ne kadardır? Open Subtitles ولكن هل يمكنك اخبارنا بالسعر المحدد الذي سيمكن أبناء الطبقة المتوسطة من السفر ؟
    Bilirsin, düşündüm de... belki kelimeler bize bir şeyler söylemeye çalışıyorlar. Open Subtitles تعرفين, كنت افكر ربما العالم يريد اخبارنا شيئاً
    Hapiste o kadar uzun süre kalan masum birinin ruhsal durumu hakkında ne söyleyebilirsiniz? Open Subtitles هل بامكانك اخبارنا عن الحاله النفسيه لشخص بريء مكث في السجن كل هذه المده؟
    Kim bize hafta sonunda neler yaptığını anlatmak ister? Open Subtitles من يريد اخبارنا كيف قضوا عطلتهم الاسبوعية ؟
    O şu an burada ve bize bir şey anlatmaya çalışıyor. Open Subtitles انها هنا الان تحاول اخبارنا شيئاً
    Eğer kurallarını çözersen, bize de anlatır mısın? Open Subtitles حسناً . اذا كنتي تعلمين القواعد هل يمكنك اخبارنا المتبقي ؟
    Sonraki bir kaç gün içinde haber kaynağımız aile ve dostlarla dolmuştu. TED وفي اليومين التاليين اخبارنا كانت مليئة بالاقارب والاصدقاء
    Bu adam bize bir şeyler anlatabilir. Open Subtitles هذا الشخص قد يستطيع اخبارنا هذه الصورة التقطت منذ بضعة أشهر
    Burası hakkında her şeyi biliyorsun. Bize yerleri ve zamanları söyleyebilirsin. Open Subtitles أنت تعلم هذا المكان جيداً يمكنك اخبارنا بالمكان و الزمان
    Çocukla ilgili bize söyleyebileceğiniz, tedavisinde yardımı dokunabilecek herhangi bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء تستطيعين اخبارنا به عن الفتى اي شيء قد يساعد من الناحية الطبية
    Diğer haberlerimize geçiyoruz, bu gece bir yangın çıktı... Open Subtitles فى اخبارنا الاخرى الليلة هناك ثلاث اماكن اندلعت بها النار...
    Bize anlatabilirsin. Open Subtitles بأمكانك اخبارنا
    Neler olduğunu siz aynen anlatabilirsiniz bize. Open Subtitles ربما يمكنكِ اخبارنا بما حدث بالضبط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus