"اخبرة" - Traduction Arabe en Turc

    • söyle
        
    • Ona
        
    Roth'un onu kandırdığını bildiğimi söyle. Beni öldürmeye çalışma planlarından haberi olmadığını bildiğimi de söyle. Open Subtitles اخبرة أننى أعلم أن روث خدعة و أنه لم يكن يعرف أنهم كانوا سيحاولون قتلى
    Ducky'i telsizden arayıp, onu zımbalamasını söyle. Open Subtitles حدث دوكى على اللاسلكى اخبرة ان ينال من ذلك اللقيط ويحضرة لى
    Bu iyi değil. söyle Ona biraz daha özen göstersin. Open Subtitles لكني أعني أن هذا سيئ ,اخبرة أن يعتني بالأمور بشكل أفضل
    Ona diğer çayın kalbimde yaşayan kişi için olduğunu söylesem mi? Open Subtitles هل يجدر بى ان اخبرة انها من اجل الرجل الذى يعيش فى قلبى
    Belki de gaz odası için alıştırma yapıyordur. Derin nefes almasını söyle Ona. Open Subtitles من المحتمل انة يستعد لغرفة الغاز اخبرة ان يتنفس بعمق
    Kâse'ye olan ilgisini duyduğumu ve Ona arayışında yardım edebileceğimi söyle. Hizmet verebileceğim farklı şekiller olduğunu söyle. Open Subtitles ويمكن ان اساعده فى رحلته اخبرة اننى ساكون فى خدمته بعدة طرق
    söyle Ona, Cerione. Onu karımdan daha fazla gördüm. Open Subtitles اخبرة سيرونو أراه أكثر من زوجتي
    - Ona binmesini söyle. - Kızakla ilgili bazı şeylere emin olamıyorum. Open Subtitles اخبرة ان يصعد - انا غير واثق من ان نأخذ زلاجة الولد -
    Ona iyi niyet gösterisi olarak bir rehine yollamasını söyle. Open Subtitles اخبرة بأن ياتى باحد الرهائن كعلامة جيدة
    Ona söyle,mantıklı davranmayı bırakırım. Open Subtitles اخبرة بان صبرى قد نفذ
    Doğru. söyle Ona, Kyle. Open Subtitles هذا صحيح اخبرة كايل
    Pekâlâ. Ona geldiğimi söyle Chuck. Open Subtitles اخبرة اننى قادم تشاك
    Ona bir yere hareket etmemesini söyle! Open Subtitles اخبرة ان لا يتحرك
    - söyle. - Evet, seni duyuyor. Open Subtitles اخبرة نعم يمكنة سماعك
    O zaman kapalı olduğunu söyle. Open Subtitles اذن اخبرة انة مغلق
    Neredeyse Ona her şeyi anlatacaktım. Open Subtitles أوة , يا اللهى لقد كنت قريباًجداً من ان اخبرة بكل شىء
    Saat altıda tekrar arayacağımı söylermisin Ona? Open Subtitles حسناً اخبرة انني سأعاود الاتصال به في الساعة 6
    Ona kötü bir haberi her zaman nasıl veriyorsam öyle. Open Subtitles بنفس الطريقة التى اخبرة بها دائماً بالامور السيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus