"اخبرتك من" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana
        
    • söylemiştim
        
    • söyledim
        
    • demiştim
        
    • söylemiş
        
    Sana daha önce de söylemiştim, kendisi dünyanın en zararsız insanıdır. Open Subtitles ولكنى اخبرتك من قبل, انه اكثر رجل مسالم فى هذه الدنيا
    Sana hiç hiperaktif sorumluluk hislerin olduğunu söylemiş miydim ? Open Subtitles هل اخبرتك من قبل انه لديك حس مفرط بالمسؤولية ؟
    Francis'in zehirlenmesi konusunda Sana daha önce komplo kurmadığımı söylemiştim. Open Subtitles لقد اخبرتك من قبل باني لم الفق لك تسميم فرانسيس.
    Babamın kim olduğunu söyledim. Sizce CTU'dan birini yollarlar mıydı? Open Subtitles اخبرتك من هو ابي وهو ارسل رجال من الوحدة بالفعل
    Sana, doğacak hiçbir çocuğumuz gayrimeşru olmayacak demiştim. Open Subtitles لقد اخبرتك من قبل بان ايا من أطفالنا لن يكونوا لقطاء.
    Sana ne olursa olsun buraya gelme dememiş miydik? Open Subtitles لقد اخبرتك من قبل , بأن لا تأتي الي هنا لأي سبب من الاسباب
    - Hey! - Polis çağırıyorum! - Bu Sana dördüncü söyleyişim! Open Subtitles سوف اتصل بالشرطة لقد اخبرتك من قبل ثلاث مرات
    Sana söyledim, karaya çıkabilirler! Open Subtitles اخبرتك من قبل هم يمكن أن يجيئوا الى أرض.
    Sekiz yıl önce Sana artık daha fazla haraç yok demiştim. Open Subtitles اخبرتك من ثماني سنوات انني لن ادفع الجزيه
    Sana hiç esmerlere zaafım olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل اخبرتك من قبل انه لدي ميول لذوات الشعر الأسمر ؟
    Sana söylemiş miydim, son zamanlardaki yaptığın işlerden çok etkilendiği mi? Open Subtitles هل اخبرتك من قبل، كم إنني كنت معجب بعملك مؤخراً؟
    Sana bununla oynarsan... başına neler geleceğini söylemiştim. Open Subtitles اخبرتك من قبل بما يمكن ان يحدث اذا قمت بشد بهذا الشيء.
    Baba, Sana altı ay önce o mesajı değiştirmeni söylemiştim. Open Subtitles ابى, اخبرتك من 6 أشهر انه يجب ان تغيير هذه الرسالة.
    Baba, Sana altı ay önce o mesajı değiştirmeni söylemiştim. Open Subtitles ابى, اخبرتك من 6 أشهر انه يجب ان تغيير هذه الرسالة.
    söyledim, sadece herkes gibi biri olmak. Open Subtitles لقد اخبرتك من قبل اريد ان اكون كالبشر العاديين
    Bob, daha önce de söyledim, içtiğin zaman seninle asla çıkmayacağım ve çok ciddiyim. Open Subtitles بوب, لقد اخبرتك من قبل لن اخرج معك ابدا وانت سكران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus