"اخبرني انك" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu söyle
        
    • olduğunu söyledi
        
    • söyle bana
        
    • olduğunuzu söyledi
        
    Bana sarhoş olduğunu söyle. Open Subtitles هل أنت ثمل؟ اخبرني انك شربت كثيرا أنت لا تعرف ما تقول انت ثمل لعين
    İsviçre çakının yanında olduğunu söyle. Open Subtitles من فضلك اخبرني انك ما تزال تحمل سكينك السويسرية
    Doktor, filodaki herkesken daha iyi durumda olduğunu söyledi. Open Subtitles الطبيب اخبرني انك تتعافي افضل من اي احد بالاسطول
    Sweets komedi kulübünde senin çok komik olduğunu söyledi. Open Subtitles سويتس اخبرني انك جدا مضحك في نادي الكوميديا.
    Yolcuları vurmadığını söyle bana. Open Subtitles جاك اخبرني انك لم تطلق النار علي الركاب
    Lütfen onlarda iz sürücü bir şey olduğunu söyle bana. Open Subtitles ارجوك اخبرني انك وضعت جهاز تعقب هناك
    Evet. Norman sizin bekar olduğunuzu söyledi, ben de öyleyim. Open Subtitles حسنا , نورمان اخبرني انك لست متزوجة , مثلي تماما
    Üzgünüm, bu biraz kişisel, ama sizin hasta olduğunuzu söyledi. Open Subtitles أعتذر ان كان الامر شخصي لكنه اخبرني انك لست بخير.
    - Şu an seni bırakmak zorundayım. - Yalan olduğunu söyle. Open Subtitles و الان يجب ان اتركك- اخبرني انك تكذب علي-
    Hâlâ evde olduğunu söyle. Open Subtitles ♪ Direction, they walk in place ♪ اخبرني انك مازلت بالمنزل ؟
    Düşmanım olduğunu söyle. Güzel, saygı duyarım. Open Subtitles اخبرني انك عدوي سأحترم ذلك.
    Professor Weber insan ilişkileri konusunda yardıma ihtiyacının olduğunu söyledi. Open Subtitles بروفيسور ويبر اخبرني انك بحاجة الى قليل من المساعدة في العلوم الانسانية
    Bana hasta olduğunu söyledi, ama hiç parası yoktu. Open Subtitles اخبرني انك مريضه ولكنه لا يملك ايه نقود
    Chen Zhen bana klanların içinde en iyisinin sen olduğunu söyledi. Open Subtitles (تشين زين) اخبرني انك الافضل بين كل الجماعات
    Hmm? Baban burda olduğunu söyledi. Open Subtitles والدك اخبرني انك هنا
    Ortağını bulduğunu söyle bana. Open Subtitles اخبرني انك عثرت على شريكه
    Beni sevdiğini söyle bana. Open Subtitles اخبرني انك تحبني
    - Evet. Bent meşgul olduğunuzu söyledi. Özellikle senin. Open Subtitles نعم، بنت اخبرني انك مشغولة جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus