"اخبرُني" - Traduction Arabe en Turc

    • söyle bana
        
    • Anlat
        
    • Söyleyin
        
    Rüyanda ne vardı, söyle bana? Open Subtitles بماذا كُنْتَ تَحْلمُ؟ اخبرُني.
    Bana görevini söyle. söyle bana. Söyle! Open Subtitles اخبرُني ما هي مهمّتَكَ, أخبرْني أخبرْني!
    Ortalığı karıştırıyorsan da söyle bana, Haydi canım. Open Subtitles اخبرُني إذا كنت فضولى
    Anlat, daha Anlat Sonuna kadar gittin mi? Open Subtitles حسنا حسنا حسنا اخبرُني أكثر،اخبرُني أكثر هَلْ زهبت بعيدِ جداً؟
    - Anlat, daha Anlat - Arabası var mı? Open Subtitles اخبرُني أكثر اخبرُني أكثر مثل هَلْ هو عِنْدَهُ سيارة؟
    Tabi hanımım, yardım edeceğim, sadece nasıl olacağını Söyleyin. Open Subtitles أوه،نعم،أنسة،أنا سَأُساعدُك. فقط اخبرُني كيف.
    Söyleyin, sizin için ne yapabilirim? - Zaara'nın mutlu olmasını sağlayın yeter... Open Subtitles لذا اخبرُني كيف لي أَنْ اُكافئُك؟
    - söyle bana... beni hiç hatırladın mı? Open Subtitles - اخبرُني... هَلْ تَذكّرتَني مطلقاً؟
    Haydi söyle bana. Open Subtitles لذا اخبرُني
    söyle bana! Open Subtitles اخبرُني.
    söyle bana. Open Subtitles لذا اخبرُني .
    - Anlat, daha Anlat - Direndi mi sana karşı? Open Subtitles اخبرُني أكثر اخبرُني أكثر هَلْ وقفت الحربَ؟
    - Anlat, daha Anlat - Ama fazla fiyaka yapmadan Open Subtitles اخبرُني أكثر اخبرُني أكثر لَكنَّك لا يَتفاخرُ
    - Anlat, daha Anlat - Bir kız bulur mu bana? Open Subtitles اخبرُني أكثر ،اخبرُني أكثر هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ عليي كصديق؟
    David Loach'un suratına nasıl vurduğunu Anlat. Open Subtitles حسنا اخبرُني ثانيةً عن كَيف ضَربتَ *ديفيد لوتش* في وجهِه.
    Eee Yüzbaşı Ranjeev Anlat bakalım, hiç aşık oldun mu ? Open Subtitles اخبرُني كابتن راجيف ، هل أحببت من قبل. .
    Söyleyin, sizin için ne yapabilirim? Open Subtitles لذا اخبرُني كيف لي أَنْ اُكافئُك؟
    boşver onu şimdi.. önce Söyleyin. Open Subtitles إنسَى ذلك، اخبرُني أولاً
    -Bana şunu Söyleyin. Open Subtitles - اخبرُني بشيءَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus