Bunun yerine, tekstil fabrikalarını kurmak için Türkiye ve Meksika'yı seçtiler. Çünkü eğitim seviyeleri %25 ile %30 arasındaydı. | TED | فلقد اختاروا المكسيك وتركيا عوضاً عن ذلك لنصب مصانع القماش لأن مستوى تعليمهم كان حوالي 25 إلى 30 بالمئة |
İkimiz arasında seçim yapacaklardı ve beni seçtiler. Nasıl buldunuz bunu? | Open Subtitles | اختاروا بينى و بينه و اختارونى ، هل أعجبك ذلك ؟ |
dedim Sonra dedi ki "Gerçeklerinizi ve önyargılarınız seçin ve kendi itibar hikayenizin bir imajını yaratın | TED | ثم قالت لهم : اختاروا الحقائق والتحيزات الخاصة بكم واصنعوا صورة لقصة الكرامة الخاصة بكم |
Sagittaron Geçici 12'ler Kurulu için temsilcisini seçti. | Open Subtitles | المرشحين اختاروا ممثليهم للمجلس المؤقت للاثني عشر |
Nesilden nesile, gaziler deneyimleri hakkında konuşmamayı ve yalnızlık içerisinde acı çekmeyi tercih ettiler. | TED | جيل بعد جيل من المحاربين القدامى اختاروا عدم الكلام عن تجاربهم وعانوا في عزلة. |
Aslında birkaç tercih arasından seçmişler. Hatta bunları çekmişler. | Open Subtitles | في الواقع اختاروا من بضعة نهايات وصوّروا بضعة نهايات |
Yani bizi yok etmeyi, arkalarında bizden iz bırakmamayı seçtiler. | Open Subtitles | ولذا اختاروا تدميرنا كي لا يتركوا أي أثر منا ورائهم |
Müvekkilimi seçtiler çünkü çekingen biriydi ve kolay lokma olacaktı. | Open Subtitles | اختاروا موكلي مع العلم أنها كانت خجولة وتجعل علامة سهلة. |
Kendileri için savaşabilirlerdi. Ama onuru seçtiler. Efsaneyi seçtiler. | Open Subtitles | أو أن يقاتلوا لمصلحتهم و لكنهم اختاروا الشرف و العزة |
Ama hayır demeliyim. Ajan Goodrich, ben Bauer. Çölü seçtiler. | Open Subtitles | ولكنى لا استطيع انا باور ، لقد اختاروا الصحراء |
Ben, hafife alınan katılımcıyı seçin derim gizli silahları tutku ve amaç olan kişiyi. | TED | أقول اختاروا المرشح الأقل أهمية، من أسلحته الخفية الشغف والهدف. |
Bir fikir ele alın, sizi rahatsız eden herhangi birini bir hafta seçin ve milyarlarca hayatı değiştirin, dedik. | TED | قلنا, خذوا فكرة واحدة, أي شي يزعجكم, اختاروا اسبوعاً واحداً, و غيروا بليون حياة. |
Proje listesinden üç laboratuvar deneyi seçin ve beş haftada bir o deneyler hakkında rapor hazırlayın. | Open Subtitles | اختاروا 3 تجارب مختبر من قائمة المشاريع و قدموا تقارير عنها كل 5 أسابيع |
Nankörlük etmek istemem, ama bu oyuncakları kim seçti? | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن يبدو جاحد، ولكن الذين اختاروا هذه الألعاب؟ |
Birçok insan ileri gidip zavallı, savunmasız kablolu yayın şirketinden kaçak yayın izlemeyi seçti. | Open Subtitles | الكثير من الناس اختاروا أن يسرقوا كيبل من الفقراء، وشركة الأسلاك المعزولة |
Yüzde kırk ikisi vize alamadı veya almamayı tercih etti. | TED | مُنع 42% منهم من التأشيرات أو اختاروا عدم الحصول عليها. |
Atlantis'in yeni liderini seçmişler. Peki kimmiş? | Open Subtitles | لقد اختاروا قائد جديد لأتلانتس حسنا, من يكون؟ |
Sürü, kendi iradeleriyle ortak bir amaç için birleşmeyi seçen on binlerce gönüllüden oluşan bir topluluktur. | TED | السرب هو تجمع لعشرات الآلاف من المتطوعين الذين اختاروا برضاهم العمل نحو هدف مشترك. |
Niceliksel ve niteliksel olarak, aynı şeyde denendiklerinde, insanların davrandığı şekilde davranmayı seçiyorlar. | TED | بشكل نوعي واحصائي، اختاروا تماما بنفس الطريقة كما الأشخاص، الذين خضعوا لنفس التجربة. |
seç,onlar şarkı söylesin, antik çağdakiler. yine zamanı geldi. | Open Subtitles | اختاروا ان يدندنوا تلك الاغاني القديمة |
Diğer ulaşım seçenekleriyle rekabet içine sokmaktansa onlar hepsini kendi platformlarında toplamaya karar vermişler. Gojek uygulamasını kaldırmaktansa ulaşım tablosuna bakıp uzun mesafe için otobüsü tercih edebilirsiniz | TED | بدلًا من الصراع مع وسائل النقل الأخرى، اختاروا دمجها تدريجيًا داخل منصتهم، دون ترك تطبيق جوجيك، يمكنك الاطلاع على جدول المواصلات العامة واختيار ركوب الحافلة للمسافات الطويلة. |
Özgürlük isteyen ejderhalar ise, rüzgâr ve ateşi seçmiş. | Open Subtitles | التنانين الذين رغبوا بالحرية اختاروا الرياح و النار |
Çok tedbirli davranılmalıydı işte bu nedenle burası seçildi. | Open Subtitles | كان يجب ان يكون كله بالسر لذلك اختاروا هذا المكان. |
Yıllar içinde yetenekli ekiplerle çalıştım, doğru veya yanlış hedefleri seçtikleri oldu. | TED | منذ عدة سنوات وأنا أعمل مع فِرق موهوبة؛ اختاروا أهدافًا صحيحة وأخرى خاطئة. |
Bu planı nasıl hazırladıklarını anlattı, morfini nasıl sakladıklarını, günü seçtiklerini. | Open Subtitles | أعني، قالت لنا كيف جاءوا مع الخطة، كيف مكنوز المورفين، اختاروا اليوم. |
Pekâlâ, kızlar, bir oda seçip giyinin ve 30 dakika içinde hazır olun. | Open Subtitles | حسناً أيها السيدات , اختاروا الغرف وغيروا ملابسكم لنكون جاهزين خلال 30 دقيقة |
Boston Çay Partisi'ndeki devrimciler hukuk yerine adaleti seçiyorlardı. | Open Subtitles | الثوار في حفلة شاي بوسطن بالتأكيد اختاروا العدالة على القانون. |