"اختارى" - Traduction Arabe en Turc

    • seç
        
    • fram med
        
    • med isdrottningen
        
    1 ile 20 arasında bir numara seç. Ve bana ne olduğunu söyleme. Open Subtitles اختارى رقم بين 1 و 20 و لا تخبرينى ما هو
    Birini seç, ikisi birden iyi olmaz. Open Subtitles اختارى احدهما, و توقفى عن القيام بكليهما
    Tamam, stillerden bir seçim hakkın var bu yüzden şuradakilerden bir tane seç. Sonra adını şuraya yaz. Open Subtitles فقط اختارى واحد من هنا و ضعيه هنا
    O zaman birini seç. Open Subtitles اذن اختارى واحد منهم
    Kom fram med isdrottningen. Som den gången, då du stod över mig, och gav mig en spruta. Open Subtitles اختارى كما وقفتى فوقى و حقنتينى بالحقنة
    Haydi ne istersen seç. Open Subtitles هيا اختارى ماذا تريدى
    Yedi kart seç. Open Subtitles اختارى سبع ورقات
    Üçüncü kartı seç. Open Subtitles اختارى البطاقة الثالثة
    Burdan aylık programı seç.. İşte oldu. Open Subtitles فقط اختارى شهرياً وانتهيت
    Daha iyi bir yol seç. Open Subtitles اختارى الطريق الافضل
    - Bir taneyi seç. Open Subtitles - اختارى واحدة.
    "... rasgele birini seç..." Open Subtitles اختارى رجلاً عشوائياً...
    Emma, seç lütfen. Open Subtitles حسناً يا (أيما)، من فضلكِ اختارى
    - Sen seç - Hadii. Open Subtitles اختارى هيا
    - Sen seç - Hadii. Open Subtitles اختارى هيا
    konunu seç. Open Subtitles اختارى موضوعك
    Bir asansör seç. Open Subtitles اختارى مصعد
    Eee seç. Open Subtitles اذن اختارى
    Hadi, seç. Open Subtitles هيا اختارى
    Kom fram med isdrottningen. Som den gången, då du stod över mig, och gav mig en spruta. Open Subtitles اختارى كما وقفتى فوقى و حقنتينى بالحقنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus