"اختبروا" - Traduction Arabe en Turc

    • test
        
    Yeni Zelanda'da, Dr. Lianne Parkın ve ekibi şehirlerindeki bir geleneği test ettiler. TED في نيوزلندا، الدكتورة ليان باركين وفريقها اختبروا تقليدًا قديمًا في مدينتها
    Sonunda kanımı test ettiler ve antifriz ile zehirlendiğim anlaşıldı. Open Subtitles أخيرًآ ، اختبروا دمي واستوعبوا أنني قد تسسمت بالمذيب
    Yani şimdi dünyanın her tarafında CAR T hücrelerini birçok farklı hastalıkta test etmiş pek çok laboratuvar ve doktor var ve anlaşılacağı gibi, bu hızlı ilerlemeden hepimiz çok heyecan duyuyoruz. TED لذا؛ يوجد الآن العديد من المعامل والأطباء والعلماء حول العالم الذين اختبروا خلايا الكار تي على أمراض عديدة مختلفة، ومن المفهوم أننا جميعا سعداء مع الوتيرة السريعة للتقدم.
    Ve de test ettiğimiz kişilerin adları ve numaraları. Open Subtitles واسماء وارقام كل الاشخاص الذين اختبروا
    Efendim, üçüncü aşama bir füzeyle test atışı yapmak bile onların stratejik kapasitelerinde 10 yıllık bir sıçrama demek ve bu ulusal güvenliğimize doğrudan bir tehdit oluşturuyor. Open Subtitles سيدى كونهم اختبروا صاروخ بثلاث مراحل فهذا تم فى العشر سنوات الاخيرة فى قدرتهم الاستراتيجية ويمثل تهديد مباشر وخطير لامننا القومى
    Mantar ve parazitlere için test yapın. Open Subtitles اختبروا وجود الفطريات والطفيليات
    Hayır onun için başka bir test var, narkotikle alakalı? Open Subtitles -كلا؟ المخدرات التي اختبروا وجودها فقط المخدرات المعروفة وبضعة أنواع أخرى، لماذا تسأل؟
    50'li ve 60'lı yılarda 1000'den fazla nükleer silah test ettiler. Open Subtitles خلال '50s و' 60S، اختبروا أكثر من 1،000 الأسلحة النووية في صحراء نيفادا.
    Annesinin böbrekleri iflas etmiş ve nakil olması gerekmiş Kalvin'e test yapmışlar ve böbreği uymuş. Open Subtitles كانت كليتا الأم تنهار (احتاجت لزراعة، و اختبروا (كالفين
    Annesinin böbrekleri iflas etmiş ve nakil olması gerekmiş Kalvin'e test yapmışlar ve böbreği uymuş. Open Subtitles كانت كليتا الأم تنهار (احتاجت لزراعة، و اختبروا (كالفين
    Kanımızı test ettiler. Open Subtitles لأنهم قد اختبروا دمائنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus