"اخترته" - Traduction Arabe en Turc

    • seçtim
        
    • seçtin
        
    • seçtiğim
        
    • seçtiğin
        
    • seçtiğini
        
    • seçmişsin
        
    • seçtiğimi
        
    • seçiyorsun
        
    • seçtiğinden
        
    Domuzların en akıllı tür olduklarını herkes bilir. Ondan seçtim. Open Subtitles كما هو شائع فإنّ الخنازير هي أذكى الحيوانات، ولهذا اخترته
    Adımın anlamını asla sormaman beni çok şaşırtmıştı. Özenle seçtim. Open Subtitles أنا متفاجئة لأنك لم تسألي عن اسمي بعد لقد اخترته بعناية
    Sefalet, sefalet, sefalet. Sen bunu seçtin. Open Subtitles التعاسة، والتعاسة والتعاسة، هذا ما اخترته
    Bunu ben seçmedim. Sen seçtin. Bence hep biraz fazla resmiydiniz. Open Subtitles لم اختر هذا انت اخترته اعتقد انك كنت دائما رسمي
    Rekabet için neye ihtiyacım olduğunu biliyorum. Ve seçtiğim takım da bu. Open Subtitles أعرف ما يلزمني للمنافسة وهو الفريق الذي اخترته
    Ya sadece kağıt üzerinde iyi durduğu için ya da... ikimiz iyi durduğumuz için... seçtiğim bir erkekse? Open Subtitles ماذا لو أنه شاب آخر اخترته لأنه وسيم للغاية أو انه نبدو رائعين معاً فقط؟
    İnanmayı seçtiğin şey bu çünkü umut etmekten daha kolay geliyor sana. Open Subtitles إنها ما قد اخترته لتؤمن به لإن هذا أسهل من إمتلاك الأمل
    Ben seçtim. Bir sorun mu var? Open Subtitles إنه الاسم الذي اخترته أنا هل لديك مشكلة معه؟
    Mükemmel bir hedef seçtim bile. Open Subtitles حسنـاً, لـدي الهـدف المثـالي, وقـد اخترته فعـلاً
    O pudingi biliyordum! Onu seçtim çünkü biliyordum! Open Subtitles أنا أعرف كيف أصنع ذاك البودينغ لقد اخترته لأنني أعرفه
    Bir gelecek yaratmak için onu seçtim, ve o şimdi benden nefret ediyor, değil mi? Open Subtitles انا اخترته كي يخلق مستقبلاً .. وهو حسناً هو يكرهني الان اليس كذلك ؟
    Burayı House bizi görmesin diye seçtin. Open Subtitles لقد اخترته كي تضمني ألا يمر علينا هاوس هنا
    Tam olarak senden istediğim adamı seçtin. Open Subtitles لقد إخترت بحذر الرجل الذي اخترته من أجلك
    Hanımsı bir isme sahip olmaktan bıktığın ve daha belalı olduğunu düşündüğün için mi seçtin? Open Subtitles هل اخترته لانه يبدو اسما قويا وانت قد تعبت من حمل اسم ضعيف ؟
    Hayır, benim seçtiğim bu değil. Open Subtitles لا، ليس هذا ما اخترته أنا اخترت خطاً مائلاً ملتوياً
    seçtiğim restoranın senin için yeteri kadar pahalı olmadığı konusunda endişeliyim. Open Subtitles أنا قلقٌ بشأن المطعم الذي اخترته ألا يكون فخماً كفاية
    Sen sadece seçtiğin adamsın. Bu beni yenebileceğin anlamına gelmiyor değilmi? Open Subtitles إنك الرجل الذي اخترته ألا تستطيع فعل أفضل من ذلك
    seçtiğin yol sana acı getirecek, evlat. Open Subtitles الطريق الذي اخترته سيجلب لك المتاعب في أحد الأيام
    Bu hayat, seçtiğin meslek, senden çok şey alıp götürdü, biliyorsun, değil mi? Open Subtitles هذه الحياة ، هذا العمل الذي اخترته يتطلب الكثير ، تعرف ؟
    Sen hangisini seçtiğini biliyorsun, pişman olacağına ölürsün. Open Subtitles نعلم ما الذي اخترته انت ومُت نادماً عليه من قال هذا؟
    Onun için harika bir giysi seçmişsin. Open Subtitles إنه عريس لابأس به ذلك الذي اخترته من أجلها.
    Bu.. Bu çok hoş. Ama ilk seçtiğimi alacağım. Open Subtitles هذا جميل، لكنني سأبتاع ذاك الذي اخترته في البداية
    Senin başına bir şey gelmiyor. Sen seçiyorsun. Open Subtitles لن يصيبك إلا ما اخترته
    Onu seçtiğinden beridir normal bir hayat yaşayamadık. Open Subtitles لم نحظ بحياة طبيعية منذ اخترته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus