Onları yazmak saatlerimi aldı. Max'i icat ettim. Max diye biri hiç olmadı. | Open Subtitles | لقد ظللت أكتبها لساعات ، اخترعت لك ماكس لم يكن هناك ماكس أبدا |
Paten icat edildiğinden beri Cumartesileri hastane tıklım tıklım oluyor. | Open Subtitles | السبت في المستشفى من غير توقف منذ اخترعت شفرات الدوارة. |
Ben, hiç başkan olmadım. Bir çeşit kuzine icat etmiştim. | Open Subtitles | لم أنتخب رئيساً قط بل اخترعت فرناً من نوع ما |
Bana ne olduğunu, niye donduğumu sorunca Danny'yle ilgili bir şey hatırladım diye uydurdum. | Open Subtitles | وعندما سألنى ماذا كان الخطأ,ماالذى جعلنى اتجمد, اخترعت شيئا اننى تذكرت دانى. |
Bu heyecan verici. Japonya'ya gittin, bir kadın uydurdun. | Open Subtitles | ذلك مثير لقد ذهبت لليابان و اخترعت إمرأة |
Sanırım bir kadın silikon jartiyer de icat edebilir. Muhtemelen. Onları kullanıyoruz. | Open Subtitles | أظن أن المرأة اخترعت الجورب النيلون، هذا محتمل فنحن نستخدمه دون شك |
Bir keresinde seyahat etmemi ve insanlara sanal dünyayı keşfetmesinde yardım etmemi sağlayan eldiveni icat ettim. | TED | وقد اخترعت مرة هذا القفاز الذي سمح لي بالسفر ومساعدة الناس ليستكشفوا العالم الافتراضي. |
Şimdi de mikroskobik alemi keşfetmek için bu makineyi icat ettim. | TED | والآن اخترعت هذه الآلة لتساعدنا على استكشاف العالم المجهري. |
Dr. Elena Bodnar acil durumlarda kolayca iki yüz maskesine ayrılan bir şutyen icat etti. | TED | الدكتورة ايلينا بودنار اخترعت صدرية يمكنها، في حالات الطوارئ أن تنفصل بسرعة إلى زوج من أقنعة الوجه الواقية. |
1914'te LP Draper adında bir adam tarafından yaratıldı veya icat edildi. | TED | في عام 1914 أنشئت أو اخترعت من طرف رجل يدعى ل ب درابر |
Bu şey üzerine çalışırken bu sensörü icat ettim, eşyalara yapılandıırılmış elektrik alanlarını aktarıyor ve onları hareket arayüzeylerine döndürüyor. | TED | وعندما كنت أعمل على هذا الأمر، اخترعت هذا المستشعر الذي يضخ حقولًا كهربائية مهيكلة في الأشياء ويحولها إلى واجهات إيمائية. |
Ben -- sizinde bildiginiz gibi, PCR'i icat ettikten sonra Benim bir nevi degisiklige ihtiyacim vardi. | TED | كما تعرفون بعد ان اخترعت طريقة بى سى ار أردت نوعا ما تغييرا. |
Ben size yardım edeceğim. Aynı derecede önemli, Bill Gates, Windows'u senin icat ettiğini biliyorum. | TED | سأساعدكم أخيراً وليس آخراً، بيل قيتس، أعرف أنك اخترعت ويندوس |
Piyasanın en iyi saç toniğini icat etmiştim. Kimse satın almadı. | Open Subtitles | ذات مرة اخترعت كريم للشعر الأفضل على الأطلاق |
Ölmek istemedim ve yakalandığımda zaman kazanmak için bir hikâye uydurdum. | Open Subtitles | لم ارد ان اموت لذا عندما قبص علي ..اخترعت هذه القصة لاجل كسب بعض الوقت |
Milhouse, son kez diyorum. Seninle dalga geçmek için onu ben uydurdum! | Open Subtitles | ميلهاوس، لآخر مرة لقد اخترعت هذه القصة لأمزح معك |
- Sonuncusunu uydurdun değil mi? | Open Subtitles | أكل الكثير من بذر البطيخ لقد اخترعت قصة المريض الأخير, أليس كذلك ؟ |
Bu yüzden dünyadan 100... ...sanatçı kararlaştırıp buldum. | TED | فما كان مني إلا أن اخترعت مائة فنان من حول العالم |
Güven çemberini böyle konuları konuşabilelim diye yarattım. | Open Subtitles | لهذا السبب اخترعت دائرة الثقة لكى نستطيع مناقشة هذه الاشياء. |
Belki bütün bu olayı gerçekten onla olmak isteyip istemediğini anlamak için uydurdu. | Open Subtitles | لربما اخترعت الأمر كلّه . كي تكتشف إن كنت تريد حقاً أن تكون معها |
Bunu sen yarattın, ve en iyi bilen de sensin. | Open Subtitles | انت اخترعت هذا وانت الوحيد الذي يعرفه عن ظهر قلب |
Az evvel tehditkar kek olayını keşfettim. | Open Subtitles | أنا فقط اخترعت هذا الخط الجديد من كعك التهديد. |
Gördüğünüz gibi öylesine ekşi bir limon şekeri ürettim ki güvenle sadece manyetik bir alanda saklanabiliyor. | Open Subtitles | كما ترون ، اخترعت حلوى ليمون ، حامضة جداً لدرجة يجب وضعها في مجال مغناطيسي لحفظ السلامة |
Bunları FBI keşfetti seni adi piç. | Open Subtitles | الاف بي اي اخترعت هذه الطريقة ايها الوغد الغبي |
Tamam, aptalca geldiğini biliyorum ama küçükken, korkunç bir peri masalı uydurmuştum ve bana çok gerçekçi gelirdi. | Open Subtitles | حسناً ، اعلم أن هذا يبدو غبياً لكن عندما كنت صغيرة ، اخترعت هذه القصة الخيالية المريعة و إنها دائماً تبدو حقيقية بالنسبة إلي |
Hâlâ Bayan Paradine'in bir hikâye uydurduğunu iddia ediyor musunuz? | Open Subtitles | هل مازلت تدّعى, ان السيدة بارادين قد اخترعت رواية وهمية |