Seçimlerimi sana açıklamak zorunda değilim, hiç birini. | Open Subtitles | لست في حاجة لتبرير اختياراتي لك، ولا أي منها. |
Gerçekten onca yolu kötü Seçimlerimi tartışmak için mi kat ettin? | Open Subtitles | أتيت حقا على طول الطريق هنا لمناقشة اختياراتي الفقراء؟ |
Seçimlerimi değiştirsem, yaşamım da değişir mi? | Open Subtitles | و إذا غيّرت اختياراتي, هل تتغير حياتي ؟ |
Seçeneklerim bunlar. Hayatım. Sen bunu mahvediyorsun. | Open Subtitles | هذه اختياراتي هذه حياتي وأنتِ تفسديها |
Hangi Seçeneklerim var? | Open Subtitles | ما اختياراتي هنا ؟ |
Böyle olsun istedim. Seçimimi yapıp, sonuçları sonradan alayım istedim. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أحدد اختياراتي |
Düşüncemi değiştirsem, seçimlerim de değişir mi? | Open Subtitles | إذا غيّرت عقلي, هل تتغير اختياراتي ؟ |
Seçeneklerimi araştırıyorum. | Open Subtitles | أنا أحدد اختياراتي من منظور واقعي |
Seçimlerimi tamamladım. | Open Subtitles | حسنا انتهيت من اختياراتي |
Eğer Seçimlerimi beğenmiyorsan başka birini kullan. | Open Subtitles | إذا كانت اختياراتي لا تعجبك |
Eğer Seçimlerimi beğenmiyorsan başka birini kullan. | Open Subtitles | إذا كانت اختياراتي لا تعجبك |
Aynı zamanda Seçeneklerim de kısıtlı. | Open Subtitles | ولكن لأن اختياراتي محدوده فقط |
Böyle olsun istedim. Seçimimi yapıp, sonuçları sonradan alayım istedim. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أحدد اختياراتي |
Evet ama benim seçimlerim senin de seçimlerin olmak zorunda değil, Watson. | Open Subtitles | أجل، لكن اختياراتي لا ينبغي (أن تكون اختياراتك (واتسون |
Tüm Seçeneklerimi sadece iki taneye nasıl indireceğim? | Open Subtitles | كيف سأقلل كل اختياراتي إلى 2 فقط؟ |