"اختياره" - Traduction Arabe en Turc

    • seçildi
        
    • seçimi
        
    • seçilmiş
        
    • seçtiğini
        
    • seçti
        
    • seçilen
        
    • seçmesi
        
    • seçimini
        
    • seçimiydi
        
    • seçilmiştir
        
    • seçmişti
        
    • seçtiğiniz
        
    • seçmesinin
        
    • seçildiğini
        
    1936'da ulusal bir mitingde bayrağı taşıması için seçildi. TED في عام 1936، تم اختياره لحمل العلم خلال التجمّع الوطني.
    Oniga Ormanı'ndan Tamasaburo, Shikoku'ya gidecek temsilci olarak seçildi. Open Subtitles تاماسابورو من غابة اونيجا تم اختياره كعضو رسمي لذهاب الى شيكوكو
    Kendilerinden, özel bir eğitim programına alınacak ve ortaklığa terfi edecek çalışan seçimi için tavsiye istenmiş. TED طلبوا منهم تقديم توصيات للموظف الذين يعتقدون أنه يجب اختياره لبرنامج تدريب خاص ومن ينبغي ترقيته إلى شريك.
    Belki de seçilmiş insanlar bunun için seçilmiştir. Open Subtitles ربما هذا هو ما اختاره الناس تم اختياره ل.
    Neden beni seçtiğini bilmiyorum ama yine oluyor. Open Subtitles لا أعرف سبب اختياره لي، لكنه يحدث مجدّداً.
    Efendi Hazretleri seni seçti. Open Subtitles إنك الشخص الذي تم اختياره من قبل شيخنا الجليل
    Masalda narf, kendisi için seçilen insan tarafından görülmeli. Open Subtitles في القصة , يجب أن يراها الانسان الذي تم اختياره لها
    Demek istediğim, şu anda o kadar çok dizi var ki, Roy'un herhangi bir dizi seçmesi mümkün değil. TED أعني، أن هناك العديد من العروض التلفزيونية على الساحة، تصعّب على روي أمر اختياره للعروض.
    Biliyor musun, hayatında bir kez olsun kendi seçimini yapmamıştır. Open Subtitles اعتقد انه لم يتخذ مره واحده في حياته اختياره الخاص به
    Senin sorumluluğun değildi bu. Onun seçimiydi. Open Subtitles ما حدث لم يكن مسؤوليتك، بل كان اختياره.
    Bu birimin her üyesi terörist olaylarla fazla ilgili olmayanlardan seçildi. Open Subtitles كل عضو بهذه المهمّة تم اختياره لصعوبة كشفه بالدوائر الإرهابيّة.
    Sen havuza kaldın, babam da beysbolda takıma en son seçildi. Open Subtitles ,أنت ملزمة بحمام السباحة و أبي يتم اختياره في الأخير للعبة كرة القدم
    Sen havuza kaldın, babam da beysbolda takıma en son seçildi. Open Subtitles ,أنت ملزمة بحمام السباحة و أبي يتم اختياره في الأخير للعبة كرة القدم
    Silah seçimi de bize agresif, kararlı ve yıkıcı olduğunu söylüyor, aynı yangın gibi. Open Subtitles و اختياره لهذا السلاح يدل على أنه عنيف مندفع , مدمر , مثل النار
    Silah seçimi 40'lı yaşlarının sonunda olduğunu gösteriyor. Open Subtitles اختياره للأسلحة يدل انه في آواخر الاربعينيات من عمره
    İmzası aynı fakat kurban seçimi bundan daha farklı olamazdı herhalde. Open Subtitles هذا التوقيع هو نفسه لكن اختياره للضحايا لا يمكن ان يكون اكثر اختلافا
    Seni şef doktor yaptı.. Sen seçilmiş birisin. Open Subtitles لقد عينتك رئيس المقيمين أنت تعلم , بأنك الذي تم اختياره
    İki yıl önce sniper okulu için seçilmiş ve o kadar başarılıymış ki olarak tekrar geri çağırmışlar. Open Subtitles قبل سنتين تم اختياره لبرنامج تدريب القناصين وحتى أنه كان جيد جدا بحيث انهم عينوه كمتدرب
    Babanın gittiğini nasıl bildiğini ya da aileleri nasıl seçtiğini bilmiyorsunuz. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن كيفية معرفته بسفر الأب أو كيفية اختياره لهذه العائلات
    Uyuşturucuları ben seçmedim onlar beni seçti. Open Subtitles المُخدّرات ليس الطريق الذي سأختاره، لكن قد تمّ اختياره لي، لذا يجب أن أواصل دأبي.
    seçilen ilk kişi olduğundan seni karşılamak üzere yollandım. Open Subtitles ولأنك أول من يتم اختياره من البشر فقد تم إرسالي إلى هنا للترحيب بك هنا
    Ablanızı eş olarak seçmesi durumunda doğabilecek kötülüklere dikkatini çektim. Open Subtitles فقد اشرت إليه ببعض سلبيات اختياره لشقيقتك كعروس متوقعة
    Zanlının kurban seçimini neden değiştirdiğini, fahişeleri öldürmeyi bırakıp kulüplere gitmeye başlamasına neyin neden olduğunu hala bilmiyoruz. Open Subtitles ا زلنا لا نعرف ما الذي جعل الجاني يغير سبب اختياره للضحايا ما الذي جعله يتوقف عن قتل العاهرات و ينتقل للملاهي
    Zabel, eskiden para yönetmekten iyi anlardı. Bu yüzden ölmek onun seçimiydi. Open Subtitles "زيبل" كان يعلم كيف يجنى المال والموت بسبب هذا كان اختياره
    Amerika'nın ulusal simgesi olarak seçilmiştir heybetli kuvveti güzel görüntüsü ve hatta uzun yaşam süresi sebebiyle. TED تم اختياره شعارًا وطنيًا للولايات المتحدة بفضل قوته المهيبة ونظراته الوسيمة بالإضافة إلى عمره الطويل.
    Beni seçmişti, daha önce hiçbir şey için seçilmemiştim. Open Subtitles وقال انه يختار لي انا لم اختياره لل قبل اي شيء
    Her biriniz seçtiğiniz bir şarkıyı söyleyeceksiniz. Open Subtitles الآن, كل فرد منكم سيغني لي أغنية من اختياره
    ya da pardon, Terapinin beni seçmesinin nedeni, demem gerekir... benim bir empat* olmamdan kaynaklanıyor. Open Subtitles سببُ اختياري للعلاج النفسي أو المعذرة، سببُ اختياره لي
    - Onun seçildiğini bilmiyordum. Henüz seçilmedi ama en iyi seçeneğimiz o. Open Subtitles لم يتم اختياره بعد لكنا اختيارنا المحتمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus