Seni yüzüstü bırakmam. | Open Subtitles | لن اخذلك جيد, هذا ما اريد سماعه |
Aslında Seni yüzüstü bırakabilirim. | Open Subtitles | في الحقيقه , قد اخذلك |
Teşekkürler Majesteleri, Yüzünüzü kara çıkarmayacağım. | Open Subtitles | اشكرك يا صاحب الفخامه لن اخذلك |
- Hayır, ben gideceğim. Sizi hayal kırıklığına uğratmayacağım, Teğmen. | Open Subtitles | لا، انا سأذهب أنا لن اخذلك يا سيدي |
ve seni yüz üstü bıraktım. | Open Subtitles | ولا اريد أن اخذلك |
Şimdiye kadar yaptığım tek iyi şeysiniz, ve seni hayal kırıklığına uğratmışım gibi geliyor. | Open Subtitles | انتم هو الشيء الوحيد الجيد الذي فعلته و اشعر انني اخذلك |
Merak etme, hayal kırıklığına uğramayacaksın. | Open Subtitles | لا تقلق لن اخذلك |
İyi, duymak istediğim buydu. Aslında Seni yüzüstü bırakabilirim. | Open Subtitles | في الحقيقه , قد اخذلك |
Söz veriyorum, Seni yüzüstü bırakmayacağım. Tamam mı? | Open Subtitles | اعدك انني لن اخذلك, فهمتي؟ |
Seni yüzüstü bırakmam. | Open Subtitles | لن اخذلك |
- Seni yüzüstü bırakmayacağım. | Open Subtitles | لن اخذلك أبداً |
Seni yüzüstü bırakmayacağım. | Open Subtitles | انا لن اخذلك |
Yüzünüzü kara çıkarmayacağım efendim. Bana güvenebilirsiniz. | Open Subtitles | انا لن اخذلك يا سيدى يمكنك ان تثق بى |
Yüzünüzü kara çıkarmam. Bay Gold'un yüzünü kara çıkarmam. | Open Subtitles | انا لن اخذلك انا لن ( اخذل السيد ( جولد |
Yüzünüzü kara çıkarmayacağım efendim. | Open Subtitles | لن اخذلك سيدي |
seni hayal kırıklığına uğratmayacağım. Söz veriyorum. | Open Subtitles | لا اريد ان اخذلك اعدك بذلك. |
Seni bir daha hayal kırıklığına uğratmayacağım. | Open Subtitles | لن اخذلك مرة اخرى |
Teşekkürler, Bay Matheson. Sizi hayal kırıklığına uğratmayacağım. | Open Subtitles | شكرا سيد ماثيسون انا لن اخذلك |
Bak, üzgünüm. Seni yüz üstü bırakmak istemedim. | Open Subtitles | -انظر انا اَسفة لم اقصد ان اخذلك |
Çünkü, sonunda, oran, seni hayal kırıklığına gidiyorum edilir. | Open Subtitles | لإنني في النهايه أخشى ان اخذلك |
Söz veriyorum, hayal kırıklığına uğramayacaksın. | Open Subtitles | اعدك بانني لن اخذلك |