Hassan SD-6'ya ihanet edecekti. Parayı aldı ve kaçtı. Füzeleri vermedi. | Open Subtitles | حسن ضحك عليهم.لقد اخذ المال ولم يسلمهم الصواريخ. |
Bakın, müşteriye saldırdı, Parayı aldı ve kaçtı gitti. | Open Subtitles | استمع، اتفقنا؟ هاجم الزبون، ثم اخذ المال وهرب |
- Calabrese Parayı aldı... açtı ve saydı. | Open Subtitles | - وماذا حدث بعد ذلك ؟ - كالابريزي اخذ المال فتحها , عدها |
Ve o kız hayatı boyunca senden para aldı. | Open Subtitles | وهذه الفتاه التي اعتادت علي اخذ المال منك طوال حياتها |
Tamam, para aldı. | Open Subtitles | انا اعترف انه اخذ المال |
Belki de parayı alıp Meksika'ya gidebilirim. | Open Subtitles | ربما بإمكاني اخذ المال والذهاب الي المكسيك |
- Araba yıkamada birinin para aldığını biliyor | Open Subtitles | -انه يعرف ان احدا اخذ المال من مغسلة السيارات. |
Tüfekli adam tüm Parayı aldı. | Open Subtitles | الرجل صاحب البندقية اخذ المال كله |
Parayı aldı ve güvenli bir yere koydu. | Open Subtitles | اخذ المال, ثم خبأة |
Parayı aldı. | Open Subtitles | لقد اخذ المال |
Parayı aldı ve kaçtı. | Open Subtitles | اخذ المال وهرب |
Efendim, parayı alıp gidemem çünkü Jaanvi gelmez. | Open Subtitles | سيدي,لا استطيع ان اخذ المال... و اذهب لان جانفي لن ترضى بذلك. |
Onun para aldığını kabul ediyorum. | Open Subtitles | انا اعترف انه اخذ المال |