"اخرجوني من هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Çıkarın beni buradan
        
    • beni burdan
        
    "Of, buradan nefret ediyorum. Çıkarın beni buradan. " Bu tür şeyler. Open Subtitles "أوه، أنا أمقت هذا المكان، اخرجوني من هنا " مثل هذه الأمور.
    Bakın Çıkarın beni buradan. Open Subtitles اسمعوني .. اخرجوني من هنا "وقرار ممثل الادعاء "مستر كول
    Çıkarın beni buradan! Lanet olsun! Open Subtitles اخرجوني من هنا اللعنة , اللعنة
    Çıkarın beni buradan! Open Subtitles {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}اخرجوني من هنا
    Lütfen beni burdan çıkarın Open Subtitles بربكم اخرجوني من هنا
    Çıkarın beni buradan! Open Subtitles {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}اخرجوني من هنا
    Çıkarın beni buradan. Open Subtitles اخرجوني من هنا.
    Çıkarın beni buradan. Open Subtitles اخرجوني من هنا.
    Çıkarın beni buradan. Open Subtitles اخرجوني من هنا.
    Çıkarın beni! Çıkarın beni buradan! Open Subtitles اخرجوني اخرجوني من هنا
    Acele edin! Çıkarın beni buradan! Open Subtitles اسرعوا , اخرجوني من هنا
    Çıkarın beni buradan! Beyler! Beyler! Open Subtitles اخرجوني من هنا ، يا رفاق
    Lütfen Çıkarın beni buradan! Open Subtitles أرجوكم , اخرجوني من هنا
    Çıkarın beni buradan! Open Subtitles ارجوكم اخرجوني من هنا
    Çıkarın beni buradan! Open Subtitles اخرجوني من هنا.
    Çıkarın beni buradan. Open Subtitles اخرجوني من هنا!
    Çıkarın beni buradan. Open Subtitles اخرجوني من هنا!
    Çıkarın beni buradan! Open Subtitles اخرجوني من هنا ! تعال
    Çıkarın beni buradan! Open Subtitles ! اخرجوني من هنا
    Çıkarın beni buradan! Open Subtitles اخرجوني من هنا!
    Hadi ama, çıkar beni burdan! Open Subtitles اخرجوني من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus