"اخرج من بيتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Evimden defol
        
    • Defol git evimden
        
    • Çık evimden
        
    • Defol evimden
        
    • Çık git evimden
        
    • Siktir git evimden
        
    Defol git evimden. Defol git evimden. Open Subtitles غادر هذا المكان في الحال اخرج من بيتي
    Evimden defol! Defol! Open Subtitles اخرج من بيتي, اخرج
    Şimdi Evimden defol! Open Subtitles والآن اخرج من بيتي!
    Çık evimden. Artık burada hoş karşılanmıyorsun! Open Subtitles اخرج من بيتي أنت ليس مرحَّب بك هنا بعد الآن
    Geldiğin için sağ ol. Şimdi Defol evimden. Open Subtitles شكراً لك على الحضور ، اخرج من بيتي
    Çık git evimden. Open Subtitles هيا اخرج من بيتي
    Siktir git evimden! Open Subtitles اخرج من بيتي
    Evimden defol git. Seni öldüreceğim! Open Subtitles اخرج من بيتي والا قتلتك!
    - Evimden defol! Open Subtitles - اخرج من بيتي!
    Hemen Evimden defol dostum! Open Subtitles اخرج من بيتي.
    Evimden defol. Open Subtitles اخرج من بيتي
    Evimden defol. Open Subtitles اخرج من بيتي.
    Hadi, Evimden defol! Open Subtitles اخرج من بيتي
    Evimden defol. Open Subtitles اخرج من بيتي.
    Evimden defol. Open Subtitles اخرج من بيتي.
    Evimden defol. Open Subtitles اخرج من بيتي.
    Canın cehenneme, Brian. Defol git evimden. Open Subtitles كُل قضيبا يا (براين) و اخرج من بيتي
    Defol git evimden! Open Subtitles اخرج من بيتي
    Lütfen, Çık evimden. Open Subtitles أرجوك اخرج من بيتي
    Defol evimden. Open Subtitles الآن اخرج من بيتي بحق الجحيم.
    Çık git evimden! Open Subtitles اخرج من بيتي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus