"اخري" - Traduction Arabe en Turc

    • başka
        
    • diğer
        
    • yeniden
        
    • yine
        
    • artık
        
    • tekrar
        
    • geri
        
    • daha fazla
        
    • bir daha
        
    Bu ceset torbacılığı işi. başka yolu varsa sen söyle. Open Subtitles انها مادة جثث, قل لي اذا كانت هناك طريقة اخري
    Tek savaş astsubayı sendin. Ben de başka bir gruptanım. Open Subtitles كنتما قادة العمليات المحاربون فقط و انا من فرقه اخري
    Jerome başka bir partide birisiyle buluşmak zorunda ve şimdiden geç kaldık. Open Subtitles جيروم يَجِبُ أَنْ يُقابلَ شخص ما في حفله اخري ونحن متاخرين ,لذا
    diğer tarafta ise azalan mahsüller iklim değişiminden ve diğer faktörlerden dolayı. TED و في المقابل لقد حدث بعض التراجع بسبب تغير المناخ و بسبب عوامل اخري
    Bu bir yerde başka bir bombanın patladığı anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل هذا يعني ان هناك قنبلة اخري انفجرت في مكان ما.
    Alışverişi yapmak için beni başka bir örgüt üyesiyle gönderdiler. Open Subtitles . ارسلوني لاجري اتفاق مع فرد اخر من خلية اخري
    Bir adamın bir kadını etkilemesinin en iyi yolu,başka bir kadınla görünmektir. Open Subtitles افضل طريقة للرجل ان يجذب المرأة هي ان يرى مع امرأة اخري
    Soymamız gereken başka mekânlar da varsa bizi haberdar edersin. Open Subtitles إن كان لديك أي مطاعم اخري تريد نهبها فقط أخبرنا
    Her hafta, aşırı dinciler bir başka Afrika köyünü ele geçiriyorlar. TED كل أسبوع، المتطرفين الدينين يأخذون قرية أفريقية اخري.
    Harika. başka sürprizlerin varsa, sanırım onları öğrenmeliyim. Open Subtitles حسنا ان كان لديك مفاجئات اخري يجب ان اعرفها
    Bu da başka bir yalan. Bunu kanıtlayamazsınız. Open Subtitles وهذه كذبة اخري ولا يمكنك اثبات اي من ذلك
    Scramanga'nın bir kurşunu için bu veya başka bir görevi tehlikeye atamam. Open Subtitles وأنا لا أَستطيعُ تَعْرِيضها للخطر او أيّ مهمّة اخري لما سكارامانجا يقتلك برصاصة.
    Eğer Bay McMurphy ilacını ağızdan almak istemiyorsa... eminim başka bir şekilde almasının bir yolunu buluruz. Open Subtitles اذا كان السيد ماكميرفي لا يريد ان يأخذ دوائه شفهيا فأانا متأكدة اننا نستطيع تدبر طرق اخري لذلك
    Benim başka yok, ama belki sizin vardır. Soracağınız bir şey var mı McMurphy? Open Subtitles انا ليس عندي اي أسالة اخري, و لكم ربما انت لديك
    Eğer Bay McMurphy ilacını ağızdan almak istemiyorsa... eminim başka bir şekilde almasının bir yolunu buluruz. Open Subtitles اذا كان السيد \ماكميرفي لا يريد ان يأخذ دوائه شفهيا فأانا متأكدة اننا نستطيع تدبر طرق اخري لذلك
    Benim başka yok, ama belki sizin vardır. Open Subtitles انا ليس عندي اي أسالة اخري, و لكم ربما انت لديك
    Doğru değildi. Sana takılmamın başka nedenleri vardı. Open Subtitles كنت اكذب ، كان هناك اسباب اخري للالتفاف حولك
    yardımı oldu, diğer birçok konunun yanında iklime de büyük etkisi oldu. TED تساعد في مسألة البطالة, لان الناس ستستطيع التنقل في المدينة و قد كان له تأثير جذري علي المناخ ايضا اشياء اخري هناك
    Seni ve Nathan'ı yeniden yaşamının içine sürüklemesine müsaade etmeyin. Open Subtitles لا تجعليه ان يدخلكي انتي وناثان في حياته مره اخري
    yine bir kere daha, onun hayalleri, içinde yaşadığımız dünyayı tarif ediyordu. Open Subtitles بث واضح ومره اخري رؤياه تصف بالضبط العالم الذي نعيش فيه الان
    Shmall, artık kimse evlere yumurta atmıyor. Bu çok saçma. Open Subtitles شماال لن يقذف أحدا بيتا بالبيض مرة اخري هذا هراء
    "Şimdiyse tekrar geldim Haklının , güçlünün ve bilgenin toprağına. Open Subtitles الان اتيت مرة اخري الي ارض العدالة قوي و حكيم
    Hayır, hayır, tatmin olmadığını ve oraya geri döneceğini söyledi. Open Subtitles لا ,لقد قال انه مستاء وانه سيعود اليه مره اخري
    Eğer, o cadalozun yanında, on saniyeden daha fazla kalırsam, boğazım tıkanıyor. Open Subtitles اذا ظليت مع عفريتة البحر هذه لعشر ثوان اخري سوف ينغلق حلقي
    Telefon görüşmesi kötü gittiyse bir daha ararız. Annesi de parayı öder. Open Subtitles الاتصال الاول كان سئ , سأتصل مرة اخري ام الفتي ستدفع الفدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus