"اخر شخص" - Traduction Arabe en Turc

    • son kişi
        
    • son insan
        
    • en son
        
    • son adam
        
    • son erkek
        
    • son kişidir
        
    • son kişinin
        
    Şu an ise güvenebileceğim en son kişi olsa gerek. Open Subtitles الان هى على الارجح اخر شخص افكر فى الوثوق بة
    Ama evlilik danışmanlığı almam gereken son kişi sensin, sağ ol. Open Subtitles و لكنكي اخر شخص احتاج منه نصيحه في الزواج , شكرا
    Bildiğimiz kadarıyla onunla görünen en son kişi o. Open Subtitles لحد علمنا الان انه كان اخر شخص التقى بها
    Şu anda annem veya babamın görüşmemi istediği son insan sensin. Open Subtitles انت اخر شخص امي و ابي يريدوا مني ان اقابله حاليا
    Bu iyi bir şey çünkü dünyadaki son adam bile olsan seninle dans etmezdim. Open Subtitles ولكن انه شىء جيد لانى لن ارقص معك حتى لو كنت اخر شخص على الارض
    Böyle birşey yapabileceğini düşündüğüm son kişi sendin. Open Subtitles انتي اخر شخص كنت اتوقع منه ان يقوم بشيء مثل ذلك
    Bu çılgınlığı savunacak son kişi benim çünkü beni delirtmişti. Open Subtitles حسنا انا اخر شخص يدافع عن جنونه لانه قادني الى الجنون
    - İple gördüğüm son kişi sensin. - Onsuz ne yapacağız biz? Open Subtitles ولكنك انت اخر شخص رأيت معه السلسله مالذي سنفعله ونحن لا نملك السلسله ؟
    Bu akşam ağabeyinin hayatını kurtardın. Ve bu tür bir yardıma ihtiyacı olacak son kişi o değil. Open Subtitles ولن يكون اخر شخص هنا اللذي سيحتاج الي هذا النوع من المساعدة
    Neden 3 kişinin ölümünde odadaki son kişi olduğunuzu açıklayın. Open Subtitles اشرح لي لم كنت اخر شخص في الغرفة عند وفاة 3 رجال
    Neden 3 kişinin ölümünde odadaki son kişi olduğunuzu açıklayın. Open Subtitles اشرح لي لم كنت اخر شخص في الغرفة عند وفاة 3 رجال
    Sana yalan söylemeyeceğim. Bu herif muhtemelen turnuvada dövüşmek isteyeceğin son kişi. Open Subtitles لن اكذب عليك, ربما يكون هذا اخر شخص تود مقاتلته في هذه المسابقه
    Onun öptüğü en son kişi sensin ve muhtemelen onu canlıyken gören en son kişi de sensin. Open Subtitles اخرشخصقامبتقبيلها، ربما اخر شخص راها على قيد الحياة.
    Şey bak görmek istediğin son kişi olduğumu biliyorum. Open Subtitles انظري , انا اعلم انني اخر شخص تودين رؤيته
    Bugün görmek isteyeceğin son kişi benim, biliyorum, ama babam ve ben markette Serena'ya rastladık. Open Subtitles اعلم انني اخر شخص تتوقع ان تراه اليوم ولكنني انا وابي قابلنا سيرينا خلال التسوق بالمتجر
    Peki... O öldü. Hotch onu eve bıraktım ve Gordinski onu gören son insan olduğumu söylüyor. Open Subtitles لقد اوصلته للمنزل, هوتش, وغوردينسكي يقول انني اخر شخص شوهد معه
    İnan bana Quincy şu an görmek istediğim en son insan ama ona ihtiyacım var. Open Subtitles صدقني كوينسي اخر شخص اريد رؤيته الان، لكن انا بحاجة إليه
    Yağmur yağdığında en son ıslanan sen olursun falan mı? Open Subtitles مثل ماذا؟ انت اخر شخص يتبلل عندما تبدأ السماء تمطر؟
    Ryan, sen dünyada endişelenebileceğim son adamsın. son adam. Open Subtitles صديقي انت اخر شخص من الممكن ان اقلق بشانه
    Dünyadaki son erkek olsan belki seninle yatardım. Open Subtitles ربما كنت لانام معك هذا لو انك اخر شخص علي الارض
    O, bu dünyada birisini öldürecek son kişidir. Open Subtitles انها اخر شخص في العالم قد يقتل أحدهم
    Peki, sen adamı vurmadan önce yanında olan son kişinin Britney olması sana ne kadar fayda sağlar? Open Subtitles لذا كم سيكون هذا مفيدا اذا كانت اخر شخص شوهد معه قبل مقتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus