Rahatlatmadı, aptal gibi hissediyorum. Neler olduğunu en son öğreniyorum. | Open Subtitles | لا اشعر بتحسن اشعر اننى احمق اننى اخر من يعلم |
Joey Doyle'un ölü bulunduğu gece çatıdan itilmeden önce onu en son sizin gördüğünüz doğru mu? | Open Subtitles | هلى حقا ان الليله التى وجد فيها جون دويل مقتولا انت كنت اخر من راه قبل ان يدفع من فوق السطح |
- Nasıl söyler ki? Bu bebek sahibi olmak gibidir. en son erkek öğrenir. | Open Subtitles | انه مثل انجاب طفل ، الرجل دائما اخر من يعلم |
Ben ise Carlo Mascarpone'nin hayatının farklı bir yönünü size sunmak istiyorum... ve eminim ki aynı zamanda buradaki diğer sanıklarınki de böyledir. | Open Subtitles | اريد عرض عليكم جزء اخر من حياة كارلو ماسكابوني وانا متأكد ان حياة باقي المدعي عليهم مشابهه لحياته |
O anda başka bir özellik fark ettin mi? | Open Subtitles | هل لاحظ شئ اخر من سماتها؟ |
Oğullarımdan birinin daha düğününü kaçırmayacağım. | Open Subtitles | لن افقد زفاف اخر من زفاف ابنائي |
Şimdiye kadar iklim değişimiyle ilgili bir sürü makale gördünüz... ...ve buradaki de başka bir New York Times makalesi;... ...aynı daha önce gördüğünüz lanet makalelerden. | TED | كلكم قرأتم الكثير من المقالات عن التغير المناخي ولدي هنا مقال اخر من النيويورك تايمز مثله مثل المقالات الاخرى |
Harman zamanı ilk kalkan bendim, ve uyumaya giden en son kişi de bendim. | Open Subtitles | كنت أول من يستيقظ فى أيام الدريس وكنت اخر من ينام, حاولوا و انكروا هذا |
Komutanım... kulübeden en son o çıktı ve her şey o anda oldu komutanım. | Open Subtitles | سيدي انظر لقد كان اخر من يخرج و هذا عندما حدث ما حدث يا سيدي |
Bay Klim'in en son çalıştığı yerdeki bir kadın... onu sorduğunuzu, kartınızı bıraktığınızı söyledi. | Open Subtitles | هناك امراة في الشركة قالت انك اخر من غادر فسر ذلك |
United 93 ile en son Cleveland Merkez konuşmuş. | Open Subtitles | مركز كليفلاند كان اخر من تحدث إلى يونايتد 93 |
United 93 ile en son Cleveland Merkez konuşmuş. | Open Subtitles | مركز كليفلاند كان اخر من تحدث إلى يونايتد 93 |
Ama Soot birine saldırmaya karar verdiğinde, bunun geldiğini anlayan en son onlar olur. | Open Subtitles | و لكن عندما يقرر سوت القضاء علي احدهم سيكون هو اخر من سياتي |
Bu yüzden bizi oraya gönderdin ve her şey dibe vurduğunda, en son öğrenen bizler olduk! | Open Subtitles | و لهذا ارسلتنا الي هناك و عندما وصلنا للنهايه كنا اخر من يعلم |
Buraya en son gelen bu hafta sonu çift vardiya yapacak. | Open Subtitles | اخر من يتعدى هذا الخط سيحصل على فترة اضافية للعمل نهاية الأسبوع |
O trenin başka bir yerinde farklı bir kompartımanda, ama onu hiç görmeyeceğiz... asla. | Open Subtitles | انه فى جزء مستقل فى جزء اخر من القطار, ولكننا لانشاهده |
farklı bir boyut muydu, bir kapıyı açtığında başka bir gezegen ya da... | Open Subtitles | هل ذلك بُعد اخر مثل عندما تدخل عبر الباب يكون مستوي اخر من الوجود .. أو |
O anda başka bir özellik fark ettin mi? | Open Subtitles | هل لاحظ شئ اخر من سماتها؟ |
İnfazlarından birinin daha üstünü kapatmaya zorlanmamayı yeğlerim, Mike. | Open Subtitles | أفضل أن لا أجبر مرة أخرى على التستر على أعدمٍ اخر من أعداماتكَ (مايك) |
İnfazlarından birinin daha üstünü kapatmaya zorlanmamayı yeğlerim, Mike. | Open Subtitles | أفضل أن لا أجبر مرة أخرى على التستر على أعدمٍ اخر من أعداماتكَ (مايك) |
Ve şimdi de başka bir proje, diğer bir ortaklık-tipi yaklaşım. | TED | وهنا مشروع آخر، نوع اخر من نهج الشراكة. |