"اخضر" - Traduction Arabe en Turc

    • yeşil
        
    • yesil
        
    • yeşile
        
    • yeşildi
        
    Bu daha büyük ve sevimli bir bahçe, yumuşak yeşil çimleri olan. Open Subtitles هذه اكبر مساحة واجمل بكثير من تلك .التي بها عشب ناعم اخضر
    yeşil saçlı bir palyaçonun arkasına yeşil bir duvar koyamazsın! Open Subtitles لا تستطيع وضع جدار اخضر خلف مهرج ذى شعرٍ اخضر.
    Onun uydularından biri bir yeşil ve önemsiz gezegen artık yok. Open Subtitles احد كواكبه كان اخضر اصبح كوكب تافه ، ميت الآن
    Sancak taraflarında bir yeşil, İskele taraflarında da bir kırmızı fener. Open Subtitles و يشع منها اخضر للاتجاه الى اليمين و احمر للرحيل
    Tatlı olarak da yeşil elmam ve şekerim var. Open Subtitles و لتحلية, لدي تفاح اخضر و بعض الحلوى حق؟
    Dördüncü kat, asansörün karşısındaki yeşil boyalı kapı. Open Subtitles الطابق الرابع , باب لونه اخضر على الناحيه المقابله للمصعد
    Odam tamamiyle değişmiş! Duvar kağıtları koyu yeşil! Open Subtitles لقد تم تغير غرفتي بالكامل ورق الحائط اخضر غامق
    Aslında haptaki fosfor vücudunda ölümcül bir kimyasal tepki yarattı ve yeşil buhar şeklinde vücudundan çıktı. Open Subtitles فى الحقيقة ان الفسفور تفاعل داخل جسدها وخرج من فمها على هيئة بخار اخضر تصور البعض انها روحها تفارق جسدها
    İlk basit çiçekler ortaya çıkıyor ve, tümden yeşil olan gezegene yeni bir ahenk getiriyorlar. Open Subtitles وصول الزهور البسيطة الأولى مضيفة حزمة من الألوان التي لولاها لكان العالم اخضر فقط
    yeşil, Raj yeşili sever. Open Subtitles اخضر.. راج يحب الاخضر اخبرينى عن ما الذى يحبه راج؟
    Günde 40 nokta yapaınca Darien içlerindeki yeşil Cehennem'e varmak 20 gün sürüyordu sırtında 35 kiloluk bir çantayla hem de. Open Subtitles جحيم اخضر لمده عشرين يوما وحموله 80 كيلو على ظهرك
    - Bana sorarsan yeşil bu! - Hayır o yavruağzının koyu bir tonu! Open Subtitles لا , لا, انه اخضر مثل اوراق الشجر- انه اخضر مثل اوراق الشجر-
    Küçük, beyaz fareler. Küçük yeşil adamlar değil. Open Subtitles حسنا ، فئران بيضاء صغيرة وليس رجل صغير اخضر
    Yaprakları güzledi, yeşil bir kapağı vardı, Open Subtitles اوراقه لم تكن قُلبت منذُ زمن, كان له غلاف اخضر من القماش الخشن
    yeşil olan her şeyi yiyebilen keçilere böyle bir fırsat verilmesi ilk başta biraz garip görünebilir. Open Subtitles وهذا قد يبدو مثيرا للدهشه الماعز نظرا لسمعة لأكل أي شيء اخضر
    Arkadaşları, mekanı yeşil giysili bir esmerle terk ederken görmüşler. Open Subtitles اصدقائه رآوه البارحة يغادر الحفلة مع سمراء بفستان اخضر
    Ben Yahudi olduğunuz için yeşil ve parlak bir deriniz var sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت انك اخضر , لك جلد لامع لانكم يهود
    Şu yeşil şekerli kurabiyeler dışında. Open Subtitles انت محق باستثناء انهم كانوا تلك الكعكات المقرفين بغطاء اخضر
    Çok güzel ya...yeşil kırmızı beyaz pembe... Open Subtitles انة اخضر واحمر وابييض انة اخضر واحمر وابييض انة اخضر واحمر وابييض
    Çayirlar, iste bana söylenilen buydu yesil çimen, mavi gökyüzü, günes. Open Subtitles حقول ، هذا ماقيلَ لي. عشبٌ اخضر ، سماء زرقاء ، نور الشمس.
    Aziz Patrick Günü. Nehir'i yeşile dönüştürmelerine bayılıyorum. Open Subtitles عيد القديس باترك انا بحب الطريقه اللي بيخلو النهر لونه اخضر بيها
    Yüzü yeşildi, gözleri pörtlemişti elleri morarmıştı. Open Subtitles وجهه اخضر عيونه منفوخة و مغلقة أيديه غاضبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus