"اخطائي" - Traduction Arabe en Turc

    • hatalarımı
        
    • hatalarımdan
        
    • günahlarımı
        
    Ve yaptığım bütün kötülükleri bir listede topladım tek tek bütün hatalarımı telafi edeceğim. Open Subtitles لذا، قمت بعمل قائمة بالاشياء السيئة التي عملتها في حياتي وسأقوم باصلاح اخطائي واحدا تلو الاخر
    Ve yaptığım bütün kötülükleri bir listede topladım tek tek bütün hatalarımı telafi edeceğim. Open Subtitles لذا، قمت بعمل قائمة بالاشياء السيئة التي عملتها في حياتي وسأقوم باصلاح اخطائي واحدا تلو الاخر
    Hep hatalarımı görmezden gelip, yapmaya devam ettim. Open Subtitles قد تجاهلت دوما اخطائي و دأبت انا علي القيام بها
    Onlara hatalarımdan ders aldığımı ve topluma olan borcumu ödediğimi söyledim. Open Subtitles اخبرهم بانني تعلمت من اخطائي دفعت ديوني في المجتمع
    Beni hassas vaftiz anası gibi görmeni istemiyorum, ama belki benim hatalarımdan bir şeyler öğrenebilirsin. Open Subtitles أتعرفين, أنا لا أريد المجيء هكذا مثلالأمالروحيةالحكيمة... و لكِن ربما بإمكانك التعلُم من اخطائي.
    Ah peri kızı dualarında benim günahlarımı da unutma. Open Subtitles ان كل الآفاق المتدنية عن اخطائي تتذكر
    Senin yaptığın neredeyse her şeyin yerine bir şey bulabilirim, ama hiçbir makine aptalca hatalarımı üstüne yıktığım insan çöp sepeti olamaz. Open Subtitles يمكنني استبدال كل شيء تقوم به ولكن لا توجد ألات يمكن أن تكون سلة مهملات أدمية أستطيع القاء اخطائي الغبية فيها
    Geçmişte hatalarımı sana mâl ettim. Open Subtitles في الماضي , حملتك مسؤلية اخطائي
    hatalarımı anladım. Open Subtitles اخطائي
    Aynı şeyi yapmayacağım. hatalarımdan ders aldım. Open Subtitles انا لا اقوم بهذا انا اتعلم من اخطائي
    hatalarımdan birşey öğrenmiş miyim bakalım. Open Subtitles لنرى لو انني تعلمت اي شيء من اخطائي
    hatalarımdan dolayı para almak için orada oturmuyorum. Open Subtitles ولا يصح ان تدفع لي من اجل اخطائي
    Umarım hatalarımdan ders çıkarırsınız. Open Subtitles والمل ان تتمكنا من التعلم من اخطائي
    Geçmişteki günahlarımı affetirmek için bir şansım var. Open Subtitles لدي الفرصة للتعويض عن اخطائي في السابق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus