"اخفقت" - Traduction Arabe en Turc

    • batırdım
        
    • berbat
        
    • hata
        
    • başarısız
        
    • çuvalladım
        
    • sıçıp
        
    • sıçtın
        
    • sıçtım
        
    • mahvettim
        
    • ıskalarsam
        
    • yüzüme bulaştırdım
        
    Evet, bir kere, sonra bir kere daha işleri batırdım. Open Subtitles نعـم, مـرة واحدة ثم مرةً أخرى و اخفقت فيهما كليهما
    - ...ve iki dakikada her şeyi berbat ettin. - Tamam. İşleri batırdım. Open Subtitles واخذت منك ثانيتين كى تدمرها حسنا لقد اخفقت اليس كذلك؟
    Diğer ajana çok gergin olduğumu ve işi berbat ettiğimi anlattım zaten. Open Subtitles انظر، لقد اخبرت العملاء الاخرين بالفعل انى كنت متوتر، لقد اخفقت
    Bakın, benim buradan defolup gitmemi istiyorsunuz, sorun değil. Anlıyorum. İşleri berbat ettim. Open Subtitles أعلم بأنك لا تريديني هنا، لا بأس أفهم ذلك لقد اخفقت
    hata ettim Ducky. Karargah çavuşunun karısının bizden bir şey sakladığını, bütün gerçeği anlatmadığını biliyordum. Open Subtitles لقد اخفقت داكي ، كنت متأكدة من انها تخفي شـيئا ولا تقول الحقيقة
    Andy sınavda başarısız olursam beni öldürmekle tehdit etti. Open Subtitles آندي هددتني بأخذ هذه الحياه اذا اخفقت في اختباراتي فقط لأنها في مرحلة التعافي
    İlişkilerimde hep çuvalladım. Open Subtitles علاقاتي.. لدي.. لقد اخفقت فيهم جميعا
    Evet; sıçtım batırdım ve bunu söylemek için çok gururlu ya da inatçı olabilirim ama... Open Subtitles أنا اخفقت وربما كنت فخور جداً او عنيد جداً لأقولها ولكني أريد منك ان تعودي
    Zamanı geri aldım. Her şeyi değiştirme şansım vardı, batırdım ve Sam öldü. Open Subtitles كانت لدىّ الفرصه لتغيير كل شيء لكنني اخفقت, "سام" ماتت
    Dino, anladım. sıçıp batırdım. Open Subtitles دينو ، انا اعرف يا رجل لقد اخفقت ؟
    Evet, sıçtım batırdım, hata yaptım... Farkındayım! Open Subtitles -نعم, اخفقت و ارتكبت خطأ, افهم ذلك.
    Gerçekten batırdım, Charlie. Open Subtitles لقد ,اخفقت جدا..
    Her şeyi berbat eden hastane ama şimdi sanki bizi onlar mahkemeye veriyormuş gibi hissettiriyorlar. Open Subtitles المستشفى اخفقت و الان انهم يجعلونا نشعر كأننا من نحاكم
    Her şeyi berbat ettiğimi biliyorum, ama bunun seni durdurmasına izin verme. Open Subtitles أعلم بأنني اخفقت كلياً ولكن أرجوك لا تجعل ذلك يوقفك من الخروج هناك
    Tamam, birkaç hata yaptım. Open Subtitles للأمور التي اخفقت بها ليس امر جيد حسناً, ارتكبت بعض الأخطاء
    Tabii tekrar başarısız olursam kovacağını da söyledi. Open Subtitles بالطبع، قالت أنني إذا اخفقت مجددا، فستطردني وتحرمني من وصيتها.
    - çuvalladım. - Yolda anlatırsın. Open Subtitles لقد اخفقت اخبرني عن هذا
    Eğer bir daha sıçıp batırırsam, sınavı alıp güneşin üzerine doğmadığı bir yerime sokabilirmişim! Open Subtitles انك اذا اخفقت في الاختبار، مرة اخرى عندها ليس هناك شمس لامعه 18 00: 04: 03,667
    Zaten zamanında girmeyip içine sıçtın. Open Subtitles اسمع لقد اخفقت بالدورة الشهرية
    Anlıyorum, sıçtım. "Aldatma." Hayır! Her neyse. Open Subtitles لقد فهمت هذا , لقد اخفقت لا ترتكب الخيانة , لا , فليكن
    Rose'un hayatında farklılık yaratmak için bir şansım vardı ve ben kendi sorunlarıma fazlasıyla üzülerek bu şansı mahvettim. Open Subtitles كانت لدي الفرصه في احداث تغيير في حياة روز وانا قلقة جداً حول مشاكلي الخاصة والتي اخفقت فيها كلها
    Dostum, o alete hakim olamadığın için hedefi ıskalarsam onu kıçına sokacağım. Open Subtitles يا ولد اذا انا اخفقت سيكون بسبب فشلك في التعمق , وسوف تندم
    "Özür dilerim, anne. Elime yüzüme bulaştırdım, baba. Open Subtitles انا اسفة امي,لقد اخفقت ابي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus