"اخلاء" - Traduction Arabe en Turc

    • tahliye
        
    • boşaltın
        
    • boşaltıldı
        
    • boşaltma
        
    • boşaltmak
        
    • terk
        
    • boşaltsın
        
    • boşaltmaya
        
    • boşaltılmasını
        
    • tahliyedir
        
    Kasabanın bu kısmı tahliye edilmiş çünkü topların titreşiminden evler yıpranmış. Open Subtitles لقد تم اخلاء هذا الجزء من المدينه لان طلقات المدافع قد اضعفت المنازل
    Güvenliği artırmak istemiştik, ama olaylar tehdit edici boyutlara varacak olursa tahliye gerçekleşecekti. Open Subtitles أردنا زيادة الأمن لكن بصراحة اذا حصلنا على تهديد كنا نريد اخلاء
    İnsanları katletmeden önce tahliye etmeye çalıştınız mı? Open Subtitles هل فعلت ذلك حاولت اخلاء الناس الأبرياء قبل أن تذبحهم؟
    Esas sizin için çok tehlikeli. Pisti boşaltın. Open Subtitles انه خطر عليك انت تحرى من اخلاء ممر الهبوط
    Bütün bina çoktan boşaltıldı efendim. Open Subtitles لقد تم اخلاء المبنى كله , سيدى
    Şehri boşaltma planı için karar Vermemiz gerekiyor Open Subtitles اطلب من جميع السكان الأنتباه و التوجه الى الثانوية في 6 مساءاً لمناقشة امر اخلاء بلدتنا
    Hartum'dan tüm Mısırlıları boşaltmak dışında hiç bir yetkim yok. Open Subtitles ليس لدي أي سلطة خارج اخلاء كل المصريين من الخرطوم.
    Ek bilgi gelene kadar LA'ı tahliye etme planımın üzerinden geçmek isterim. Masanızda. Open Subtitles حتى نعلم المزيد ، فان خطة اخلاء المدينة على مكتبك
    Hayır. Efendim, tahliye yapılmayacağını özellikle belirttiniz. Open Subtitles كلا يا سيدي ، لقد طلبت عدم اخلاء اي قوات
    Bu yeri ellerinden geldiğince tahliye etmeye çalıştılar ama cehennem gibiydi, insanlar ölüyor ve kayboluyordu. Open Subtitles حاولوا اخلاء المكان بأقصى سرعه الناس كانوا يموتون ويختفون
    - Onları Rogue River'ı tahliye etmeleri için FEMA kiralamış. Open Subtitles --لقد استاجرتهم الوكالة الاتحادية من اجل اخلاء منطقة نهر روجو
    Burası ile birlikte toplam beş ilçe zorunlu tahliye yapıyor. Open Subtitles هناك امر اخلاء بخمس مقاطعات متضمنا هذه بالمناسبة
    Bu bir zorunlu tahliye işlemidir. Herkes caddeleri derhal boşaltsın. Open Subtitles هذا اخلاء الزامي، على الجميع اخلاء الشوارع بالحال.
    Bu bir zorunlu tahliye işlemidir. Herkes caddeleri derhal boşaltsın. Open Subtitles هذا اخلاء الزامي، على الجميع اخلاء الشوارع بالحال.
    Kahrolası geminin dengeleme gücü olmazsa tahliye için vaktimiz olmayacak. Open Subtitles لا يمكننا اخلاء السفينة دون استعادة توازنها
    Tüm siviller derhal caddeleri boşaltın. Open Subtitles جميع المدنيين،الرجاء اخلاء جميع الطرقات حالا
    Patenciler, lütfen çiftler yarışmasına hazırlanması için pisti boşaltın. Open Subtitles يا متزلجين, الرجاء اخلاء الجليد للتجهيز لمنافسة الزوجي
    Emirleriniz üzerine gemi boşaltıldı. Open Subtitles وفقاً لأوامرك تم اخلاء الغواصة
    - Her şey mahvoldu, boşaltma planı yapılmamıştı.. Open Subtitles كل شيء تفكك، لم يكن هناك اخلاء
    Doktor bey, yangın alarmı verildiğinde hastaneyi boşaltmak zorundasınız. Open Subtitles حسناً، سيدي . حسب القانون انت مجبر على اخلاء الجميع اذا كان هناك انذار حريق
    Lütfen kendi güvenliğiniz için o binayı hemen terk edin. Open Subtitles رجاء اخلاء الأسطح حالا من أجل سلامتك الشخصية
    boşaltmaya kadar adamlarımdan çift vardiya çalışmalarını isterim. Open Subtitles يمكنني ان اطلب من رجالي ان يعملوا بنوبات مزدوجة حتى اخلاء المكان سأتصل بأمن الحرم الجامعي
    Binanın tamamen boşaltılmasını istiyorum. Open Subtitles اخبر القائد بذلك ، اريد اخلاء المبنى
    Bu zorunlu bir tahliyedir. Open Subtitles "هذه عملية اخلاء اجباري"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus