"ادخلي إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • gir
        
    Hapishanenin görüşmeler programına gir. Open Subtitles ادخلي إلى برنامج جلسات الاستماع في سجن التجميد
    Tamam. İçeri gir, kapıyı kapa ve çok sessiz ol. Open Subtitles حسناً، ادخلي إلى هناك وأغلقي الباب والتزمي الهدوء
    Sabrımı taşırıp seni geldiğin yere göndermeden hemen kayda gir. Open Subtitles ادخلي إلى حجرة الغناء قبل أن أفقد صبري و أرسلك حيثما أنقذتك من المكان الذي اتيت منه
    Yahu eve gir işte. Söz bak, sakinleşeceksin. Open Subtitles فقط ادخلي إلى المنزل أعدكِ أنكِ سوف ترتاحين
    Çünkü ben patronum gir çuvala, Vera. Open Subtitles لأننيّ الرّئيس ادخلي إلى الحقيبة
    Çuvala gir. sus, seni çuval. Open Subtitles ادخلي إلى الحقيبة اصمت ايها الحقيبة
    Odaya gir, kapıyı kilitle. Open Subtitles ادخلي إلى الغرفة و أغلقي الباب
    Olay kontrolüm altında. gir içeri! Open Subtitles إن الأمور تحت السيطرة ادخلي إلى المنزل
    Hadi, yukarı. Banyoya gir. Open Subtitles ‫هيا بنا، إلى الأعلى، ادخلي إلى الحمام
    gir çuvala. Open Subtitles نحن سنثبته ادخلي إلى الحقيبة
    Eve gir! Open Subtitles ادخلي إلى المنزل
    Kabarcığın içine gir. Open Subtitles ادخلي إلى الفقاعة.
    gir... gir... gir... Open Subtitles ادخلي إلى الصندوق
    Eve gir. Open Subtitles ادخلي إلى المنزل
    Eve gir. Open Subtitles ادخلي إلى شقّتنا.
    Yatak odama gir. Dördüncü adım: Open Subtitles ادخلي إلى غرفتي.
    - Celia, hemen eve gir! Open Subtitles ! سيليا)، ادخلي إلى المنزل) - سيليا)، انتظري) -
    Hadi, Jess, yalnızca içeri gir ve televizyonu al. Open Subtitles هيا يا (جيس)، فقط ادخلي إلى الداخل، واجلبي التلفاز
    Arabaya gir Open Subtitles ادخلي إلى العربة.
    Dolaba gir dedim! Open Subtitles ادخلي إلى الخزانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus