Dördüncü kocanı da içine ekleyerek bunu basitleştirmene izin vermiyorum. | Open Subtitles | فلن ادعكِ تقللي من قيمتها بإضافه زوجك الرابع |
Evet, biliyorum. Mets'in galibiyet serisinde giydiğin o iğrenç iç çamaşırını unutmadım. Onu yıkamana asla izin vermemeliydim. | Open Subtitles | اجل , اعرف , فأنا اتذكر ذلك السروال الداخلى المقرف الخاص بسلسلة انتصارات فريق الميتس كان يجب ألا ادعكِ تغسلية |
Sensiz yapabileceğimi hissettiğim gün gitmene izin vereceğim. | Open Subtitles | عندما يكون هناك يوم واحد عندما أشعر وكأنني يمكنني الاستغناء عنك ، سوف ادعكِ ترحلين. |
Onu almaya geldin. Bunu yapmana izin veremem. Senin ve onun iyiliği için böylesi daha iyi. | Open Subtitles | و أنا لن ادعكِ تفعلين ذلك لمصلحته ومصلحتكِ |
Charles Bronson adında, tanık koruma programında olan bir adamla beş yüz mil öteye gitmene asla ve asla izin vermiyorum. | Open Subtitles | لن ادعكِ تذهبين 500 ميل مع رجل اسمه تشارلي والذي بالكاد تعرفينه والذي يصادف انه في برنامج حماية الشهود |
Evet. Seni üzerine bindireceğim ve başarabileceğini düşünürsem o zaman onu yürüyüşe çıkarmana da izin verebilirim. | Open Subtitles | سوف ادعكِ تجلسين هنا واذا استطعتي ان تتمسكي بزمام الأمور |
Hayatımdan çıkıp gitmene izin veremem. | Open Subtitles | لا يمكنني أن ادعكِ تخرجين من حياتي فحسب |
Onunla gitmene izin verir miydim? | Open Subtitles | هل ادعكِ تذهبين لبرمودا معه؟ |
Gitmene izin vereyim bari. | Open Subtitles | يجب ان ادعكِ تذهبين |
Bunu oğluma yapmana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن ادعكِ تفعلينَ ذلكَ بإبني |
O hayata tekrar dönmene asla izin vermeyeceğim... | Open Subtitles | لن ادعكِ تعودين إلى تلك الحياة ثانية... |
Ölmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | بأني لن ادعكِ تموتِ |
Gitmene izin vermemeliydim. | Open Subtitles | . وما كان علي ان ادعكِ تذهبين |
Bunu yapmana izin veremem. | Open Subtitles | لا يمكنني أن ادعكِ تفعلين هذا |
Yoluma çıkmana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | ولن ادعكِ تقفين في طريقي |
- Bunu yapmana izin veremem, Brigitte. | Open Subtitles | - (لن ادعكِ تفعلي ذلك (بريجت - |
Beni terk etmene izin vermeyeceğim! | Open Subtitles | لن ادعكِ تهجرينني! |