"ادعني" - Traduction Arabe en Turc

    • deyin
        
    • davet et
        
    • Bana deli
        
    • Bana sadece
        
    Bana deli deyin, ama bir pantolonun bana tam gelmesi bilimsel olarak imkansız... Open Subtitles ادعني مجنونة ولكن من المستحيل علمياً أن يناسبني بنطال
    Bana Ella deyin. Cruella çok... zalimce bir ifadeye benziyor. Open Subtitles ادعني (إيلا) أرجوك فـ(كرويلا) ينم عن قسوة شديدة
    Bana Dave deyin. Open Subtitles دايف، ادعني دايف
    - Beni yemeğe davet et, Frank. Open Subtitles ـ ادعني على العشاء يا فرانك. ـ ماذا؟
    Beni uygun bir şekilde davet et. Open Subtitles ادعني إلى موعد حقيقي
    Bana sadece "Geçen geceki hatun" de. Open Subtitles لا اعلم اسمه فقط ادعني الفتاه من ليلة الامس
    Beyler, bana Kalia deyin... Open Subtitles صديقي ، ادعني كاليا
    - Elbette, siz de Janet deyin. Open Subtitles بالطبع , ادعني جانيت
    - Bana Reggie deyin. Open Subtitles ادعني باسم " ريجي "
    - Bayan Asher? - Bana Emily deyin. Open Subtitles السيدة اشر - ادعني ايميلي -
    Bana Aqualad deyin, kralım. Open Subtitles ادعني (أكوالاد) يا ملكي
    Bana, "Monica" deyin, lütfen. Open Subtitles و ادعني مونيكا
    Beni sonra bir kez daha davet et. Open Subtitles ادعني مرة أخرى يوماً ما
    Şimdi lütfen beni davet et. Open Subtitles والآن من فضلك ادعني للدخول.
    davet et beni. Open Subtitles ادعني للدخول
    İçeriye davet et. Open Subtitles ادعني للدخول
    Bana deli diyebilirsin ama yüz yüze konuşmalıyız diye düşündüm. - Ama belli ki gidiyorsun. Open Subtitles ادعني بمعتوه أعتقدت أنه يجب أن نتكلم شخصياً
    İstersen Bana deli de ama bunu söylediğin zaman benim bedenime uygun olur diye düşünmüştüm. Open Subtitles ادعني بالمجنون، لكن عندما قال ذلك أعتقدت بأنّ ذلك سيكون في نطاق مقاسي
    - Bana sadece "Geçen geceki hatun" de. - Hatun, sana yumurta hazırladım. Open Subtitles فقط ادعني الفتاه من ليلة البارحه اهه, ايتها الفتاه لقد صنعت لك بعض البيض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus