Hızlıca üstünü çıkar, yatağa gir. | Open Subtitles | بدلي ثيابكِ، بأسرع ما يمكن و ادلفي للسرير |
Seni ben götüreceğim. - İçeri gir. | Open Subtitles | -بالقطع لا، سأوصلكِ للبيت بنفسي، ادلفي . |
gir şu lanet çadırın içine. | Open Subtitles | ادلفي إلى الخيمة |
Henüz bitirmedik. - Atla. Sıradaki kasabaya. | Open Subtitles | مؤسف للغاية، فلم نفرغ بعد ادلفي للسيّارة، ولنقصد المدينة التالية |
Atla. | Open Subtitles | ادلفي. |
Hadi Ruth, sandala Bin. Birinci mevkii yolcuların yeri burada. | Open Subtitles | هيّا يا (روز)، ادلفي إلى القارب، مقاعد الدرجة الأولى هنا. |
İçeri gir. | Open Subtitles | ادلفي للداخل حالاً |
Arabaya gir, arabaya gir. | Open Subtitles | ادلفي للسيارة، ادلفي. |
Tamam, içeri gir. | Open Subtitles | حسناً، ادلفي للداخل. |
- Ama... - İçeri gir! | Open Subtitles | .. لكن - . ادلفي للداخل - |
İçeri gir. Koş hadi! | Open Subtitles | ادلفي للداخل، اركضي، فورًا! |
Git git! Bara gir. | Open Subtitles | هيّا، هيّا، ادلفي إلى المشرب! |
İçeri gir. | Open Subtitles | ادلفي. |
İçeriye gir. | Open Subtitles | ادلفي للداخل |
Yere! Wash, içeri gir! | Open Subtitles | ادلفي للداخل يا (واش)! |
Eve gir. | Open Subtitles | ادلفي للمنزل |
Atla. | Open Subtitles | ادلفي. |
Atla. | Open Subtitles | ادلفي. |
Atla. | Open Subtitles | ادلفي للسيارة |
- O zaman arabaya Atla. | Open Subtitles | -إذًا ادلفي للشاحنة . |
Ben de öyle düşünmüştüm. Bin şu kamyonete. Gidelim. | Open Subtitles | هذا ما حسبته ادلفي إلى السيّارة، لنذهب |
Sandala Bin. | Open Subtitles | ادلفي إلى القارب. |