Şimdi sana iki iyilik borçluyum. Altından kalkabilir miyim bilmiyorum. | Open Subtitles | الان ادين لك بفضلين لست متاكده ان ارد كل هذا |
Ben de taşaklarına bir tekme borçluyum yani tahsil etmek istersen. | Open Subtitles | اتعلم ؟ انا ادين لك بكرة لذلك ان اردت ان تجمعها |
Ben sanırım sana bir teşekkür borçluyum... beni öldürmediğin için. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أني ادين لك بالشكر لاجل تعلمين، عدم قتلي |
Hayır, artık sizin için çalışmıyorum, size borcum yok. İndirin beni burada. | Open Subtitles | كلا، لستُ أعملُ لكِ بعد الآن ولا ادين لكِ شيئاً، أنزلوني هنا |
Onlara da geçmiş yaşamlarındaki pek çok kötü şeyden dolayı bu yaşamlarında üç kızla kutsanan ebeveynlerime borçlu olduğum kadar borçluyum. | TED | و أنا ادين لهن كما أدين لوالديَ, الذين لإثم ما إرتكبوه في حياتهم السابقة انعموا بثلاثة فتيات في هذه الحياة, |
Teşekkürler beyler. Size borçlandım. Son dakikada olduğu için üzgünüm. | Open Subtitles | نعم, أشكرك يا رجال, ادين لكم بواحدة وأعتذر عن المهلة القصيرة |
Seni görmek ne güzel! Bu onuru neye borçluyum? | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك بماذا ادين شرف هذه الزبار |
- Sana hayatımı borçluyum. - Yüzmek için iyi bir bahaneydi. | Open Subtitles | انى ادين لك بحياتى لقد كان طريق جيد لعبور النهر |
Sayılara, simetriye. geometrik muhakemeye bağlılığımı ona borçluyum. | Open Subtitles | ادين له بالفضل في ولعي بالأرقام والتناظر والمنطق الهندسي |
Firmana bir gelecek ödedikten sonra hala sana büyük bir zaman borçluyum. | Open Subtitles | حتي بعد ان ادفع لشركتك ثروة لعينة مازلت ادين لك بالكثير من الوقت |
Teşekkürler Gruber. Sana borçluyum. Bir taksi çağırın, hemen. | Open Subtitles | شكرا جزيلا يا جروبر انا ادين لك بهذا احتاج الى تاكسى بسرعة |
Şansın var ki sana çok şey borçluyum, ufaklık. | Open Subtitles | انت محظوظ لأنني ادين لك كثيرا,يا ايها الفتى الصغير |
Zaten şu anda otomatik pilotta sayılır. Sağ ol. Sana borçluyum. | Open Subtitles | الجهاز الالى يعمل جيدا الان شكرا, ستان, انا ادين لك بالكثير من الوقت |
Bak, bana gerçekten iyi davrandın ve ben sana bir açıklama borçluyum. | Open Subtitles | لقد كنت ودوداً جداً معي وانا ادين لك بتفسير انا فقط اجد صعوبة في استخراج الكلمات |
Ismarladığınız bu güzel birayı neye borçluyum? | Open Subtitles | لمن ادين بهذا الكوب ؟ او بالاحرى مرحباً بك |
İmalathaneye dönsem iyi olacak. borcum ne, Deke? | Open Subtitles | من الافضل ان اعود للمصنع,كم ادين لك ياديك؟ |
Geçmiş hayattan ona bir borcum olmalı. | Open Subtitles | ولا بد لي من ادين له شيئا من الحياة السابقة. |
Ben bunu kutlayalım derim! Herkese benden bir zafer lattesi. - Sağ ol Harry, sana borcum olsun. | Open Subtitles | ,انا اقترح ان نحتفل بالنصر جولة من القهوه للجميع هنا على حسابي شكرا لك هاري,انا ادين لك بمعروف |
Defalarca hayatımı borçlu olduğum bir adamdan bahsediyorsunuz. | Open Subtitles | انكي تتحدثين عن رجل .. ادين بحياتي له عدة مرات |
Hatta gerçekte borçlu olduğum 16.500 bile yok. | Open Subtitles | في الحقيقة ليس لدي الستة عشر الف التي في الحفيقة ادين بها |
Çok üzgünüm. Sana borçlandım. | Open Subtitles | وساتي خلال ثانية واستلقي معك انا اسفة جدا انا ادين لك بواحدة |
- Neyse, Boyle'a AC için yasal bir seyahat borçluydum. | Open Subtitles | على اية حال,إعتقدت انني ادين لبويل برحلة حقيقية لاتلانتك سيتي |
Şehrimizde hüküm süren kargaşadan bahsetmek için işte yine karşınızdayım. | Open Subtitles | اقف هنا امامكم الان لاشجب و ادين حاله الفوضي الحضاريه التي تجتاح مدينتا |
Genellikle yeni avukatları kabul etmeyiz,ama David'in babasına bir iyilik borçluyuz. | Open Subtitles | عادة لا نقبل محاميين جدد لكنى ادين بفضل لوالد ديفيد |
Bu nedenle bunu, sana borçluymuşum gibi hissediyorum. | Open Subtitles | .. هذا هو السبب انني اشعر كما لو انني ادين بهذا لكِ |