"اذا اخبرتك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana söylersem
        
    • desem
        
    • söylesem
        
    • Eğer sana
        
    • anlatırsam
        
    Sana söylersem kafan bozulabilir... Open Subtitles اذا اخبرتك فسوف تغضب
    Sana söylersem hoş karşılayacak mısın? Open Subtitles اذا اخبرتك هل سوف تظل صامتا؟
    Sana söylersem, kardeşimle konuşmama izin verir misin? Open Subtitles اذا اخبرتك ... اتجعلني اكلم اختي؟
    Yaz saati uygulamasını ben icat ettim desem etkilenir miydin? Open Subtitles أيعجبك اذا اخبرتك أنني أتحكم في وقت ضوء الشمس ؟
    Tam olarak ne söyleyeceğini söylesem, yapabilir misin? Open Subtitles اذا اخبرتك بالظبط بما تقول . أتستطيع فعل ذلك ؟
    Eğer sana komünist ananın ağzına almaktan yüzünün yumurtaya benzediğini söylersem ne yaparsın? Open Subtitles ماذا تفعل اذا اخبرتك ان امك تمارس الرذيلة
    Tüm hikayeyi anlatırsam başladığım işi bitirmeme izin verir misin? Open Subtitles اذا اخبرتك كل القصه هل ستدعيني اكمل ما بدأته ؟ ؟
    Sana söylersem, bana inanmazsın. Open Subtitles لن تصدقني اذا اخبرتك
    Sana söylersem beni öldürür.Tamam mı? Open Subtitles اذا اخبرتك سيقتلني؟
    Bugün seni orada izlerken müstakbel kocamla hiç duymadığım kadar gurur duydum desem daha iyi hisseder misin? Open Subtitles هل سيشعرك بتحسن اذا اخبرتك أني لم اكن اكثر فخرا بزوجي المستقبلي اكثر من عندما شاهدتك اليوم؟
    Sizi yarın buradan çıkarabilirim desem ne derdiniz? Open Subtitles ماذا سوف تقول اذا اخبرتك يمكنني اخراجك من هنا غداً؟
    Sana tuhaf bir şey söylesem delirdiğimi düşünür müydün? Open Subtitles اذا اخبرتك بشىء غريب هل ستعتقد انني مجنونه
    Şey, sana söylesem pek de hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles تعرف, اذا اذا اخبرتك, لا اعتقد أنك ستكون سعيد
    Eğer sana satrançla ilgilenmeyi düşündüğümü söyleseydim ne düşünürsün? Open Subtitles ماذا ستقول اذا اخبرتك انني اريد ان العب الشطرنج؟
    Eğer sana gerçeği söylersem, inanmayacaksın. Open Subtitles اذا اخبرتك الحقيقه، ليس عليكِ ان تصدقيها.
    Yani sana herşeyi anlatırsam Savunma Bakanlığına karşı etkini benden yana mı kullanacaksın? Open Subtitles حسنا, اذا اخبرتك سوف تستخدمي تأثيرك في وزارة الدفاع لصالحي
    Eğer size anlatırsam ve bir psikologsanız, kimseye söyleyemezsiniz, değil mi? Open Subtitles , اذا اخبرتك ,وانت طبيب نفسي ,لا يمكنك ان تخبر اي شخص اخر صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus