Kavşakta şeridini koruyup devam edersen bir şey olmaz. | Open Subtitles | الدواّر , اذا بقيتي بالمسار وحافظتي علية , ستكونين بخير |
Dikkatli ol, onun öğrencisi olarak kalmaya devam edersen geleceğini bir daha hiç göremeyebilirsin. | Open Subtitles | وفيه لقد حذرتك , ربما لن يمكنك ان ترى مستقبلك اذا بقيتي تلميذته |
Ama Dax gibi hüküm giymiş suçlularla çıkmaya devam edersen, asla mutlu olamazsın. | Open Subtitles | ولكن اذا بقيتي تواعدين مجرمين مدانين أمثال (داكس), فلن تصبحي سعيدة أبدا. |
Onla kalırsan hiç temize çıkamayacaksın, anlamıyor musun? | Open Subtitles | انه لن تتعافي اذا بقيتي معه . ابداً |
İyi, eğer benimle kalırsan bazı şeylerden vazgeçeceğim. | Open Subtitles | حسناً اذا بقيتي معي... سوف أتنازل عن شيء أيضاً |
Bir de bir daha haber vermeden bütün gece dışarıda kalırsan... | Open Subtitles | ... وايضًا , اذا بقيتي خارجًا طوال الليل مره اخرى بدون مراسلتي , ساقتلك |
Eğer kalırsan Eğer geceyi burada geçirirsen, Ben... | Open Subtitles | اذا بقيتي , اذا قضينا الليلة... |
- Şu demek oluyor kalırsan benim için hala Beth olacaksın ve her şeyi affedeceğim. | Open Subtitles | يعني اذا بقيتي,فأنك (بيث),(بيث) التي اعرفها ماذا يعني ذلك؟ يعني اذا بقيتي,فأنك (بيث),(بيث) التي اعرفها |
Benimle kalırsan, ikimiz de ölürüz. | Open Subtitles | اذا بقيتي معي كلنا سنموت |
- 10 saniye kalırsan sayılır sadece. - Cat. | Open Subtitles | سيتم الحسبان اذا بقيتي بالداخل لـ 10 ثواني - (كات) - |