"اذا حدث شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • şey olursa
        
    • başıma bir şey
        
    Veterinere söyleyin, o köpeğe bir şey olursa beni de öldürsün. Yoksa Peggy beni bulur, kendi yöntemleriyle yavaş ve işkence yaparak öldürür. Open Subtitles اذا حدث شيء لذلك الكلب اخبري البيطري بان ينهي حياتي والا ستعود بيغي وتنهيها بطريقتها وسيكون موتا بطيئا ومؤلما
    Bana bir şey olursa Audrey'ye bulabildiğin kadar götür. Open Subtitles اذا حدث شيء لي اجلبه لأودري بقدر ماتستطيع
    Nathan, bana bir şey olursa onunla ilgilenmeni istiyorum. Open Subtitles نايثن اذا حدث شيء لي اريدك ان تعتني به
    Eğer oğluma kötü bir şey olursa, sizi diri diri gömerim! Open Subtitles ! اذا حدث شيء سيء لإبني فسوف ادفنكَ حياً
    başıma bir şey gelirse, ilk ipucu sana ulaştırılacak. Open Subtitles اذا حدث شيء لي الدليل الاول سيتم ايصاله لكِ
    Benim başıma bir şey gelirse ilk ipucu sana verilecek. Open Subtitles اذا حدث شيء لي الدليل الاول سيتم ايصاله لكِ
    Herhangi bir şey olursa, unutma ki yanlız değilsin. Open Subtitles واعلمي اذا حدث شيء انك لست وحدك
    Sana bir şey olursa, kendimi asla affetmem. Open Subtitles اذا حدث شيء لكي لن اسامح نفسي أبدا
    Sana kötü bir şey olursa da kıçıma tekmeyi yerim! Open Subtitles اذا حدث شيء لك فأنا مطرود يا لعين
    Eğer bir şey olursa, içeri girin. Open Subtitles اذا حدث شيء .. تدخل أنت
    Senin için, bir şey olursa diye. Open Subtitles لك، اذا حدث شيء
    Bana bir şey olursa, Pala'ya insanların ona ihtiyacı olduğunu söyleyeceksiniz. Open Subtitles اذا حدث شيء يجب ان تخبر (ماتشيتي) ان الناس يحتاجونه
    Bana bir şey olursa, Pala'ya insanların ona ihtiyacı olduğunu söyleyeceksiniz. Open Subtitles اذا حدث شيء يجب ان تخبر (ماتشيتي) ان الناس يحتاجونه
    Max, eğer bir şey olursa Nicholas senin oğlun. Open Subtitles ماكس) اذا حدث شيء) نيكولاس) إبنك)
    Bilirsin, babana bir şey olursa, seninle ben ilgilenirim. Open Subtitles اذا حدث شيء لأبيك/ فسأعتني بك
    - Eğer silahlara bir şey olursa ne olacak? Open Subtitles - وماذا اذا حدث شيء لسلاحي ؟
    Dinle, eğer başıma bir şey gelirse- Open Subtitles انظر ، اذا حدث شيء لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus