"اذا دعنا" - Traduction Arabe en Turc

    • O zaman
        
    • Öyleyse
        
    O zaman bırakalım ve bir şey olmamış gibi yapalım. Open Subtitles اذا دعنا نتوقف الان وننسى تلك الاشياء التي حصلت
    O zaman üniversiteye dönmenin bir yolunu bulalım. Bir hikaye yayınlayacağız. Vaktimiz kısıtlı. Open Subtitles حسنا اذا دعنا نعود للجامعة اتكلم عن قصة مفاجأة وقت العمل هيا
    O zaman direk konuya dalalım. İmalathanede işler nasıl gidiyor? Open Subtitles اذا دعنا ندخل فى الموضوع,كيف هى حياة المصنع معكم؟
    Öyleyse kütüphaneler, müzeler, senfoniler de kapatılmalı. Open Subtitles اذا دعنا نغلق المكاتب , والمتاحف, و السيمفونيات
    Öyleyse FBI'ı halledelim ve operasyonu korumak için ne gerekliyse yapalım. Open Subtitles ... اذا دعنا نقوم بدور المباحث الفيدرالية . ومهما ان تطلب الامر لانقاذ هذه العملية
    Öyleyse tamamlayalım. Open Subtitles اذا دعنا نكمل بقية المجموعة.
    O zaman şehre gitmeyelim. Open Subtitles اذا دعنا لا نَنتقلَ إلى المدينةِ.
    O zaman gidip beraber yiyelim. Open Subtitles ليس بعد . اذا دعنا نذهب ونتناول الطعام معا .
    O zaman ona ihtiyacımız yok. Hadi gidelim. Open Subtitles لسنا بحاجة له, اذا دعنا نذهب
    O zaman el yazısı örneği alalım. Open Subtitles اذا دعنا ناخذ عينات لخط اليد
    Kayboldu. Gidelim O zaman. Open Subtitles لقد ذهبت اذا دعنا نذهب
    O zaman kaçalım ve birini bulalım. Open Subtitles اذا دعنا نهرب , وسوف نجد احد
    O zaman yemeğe gidelim. Open Subtitles اذا دعنا نأكل
    O zaman hadi gidelim. Open Subtitles اذا دعنا نذهب
    Öyleyse devam edelim. Open Subtitles . اذا دعنا نستمر بالعمل
    Öyleyse devam edelim. Open Subtitles . اذا . دعنا نتحرك
    Öyleyse konuşalım. Open Subtitles اذا دعنا نتحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus