İçeride Moretti'ye hala sağdık olan varsa bu şehrin nasıl olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | اذا كان اي شخص هناك مايزال مخلص لموريتي, انت تعلم كيف يمكن ان تكون هذه البلده. |
Aralarında eve gidecek kadar aptal olan biri varsa Chris'tir. | Open Subtitles | اذا كان اي احد منهم غبي كفاية ليتجه للمنزل سيكون كريس |
Aç olanınız varsa lobide meze tabağımız var. | Open Subtitles | اذا كان اي شخص جائع لقد اعددنا اطباق طعام شهيه |
Burada bu evliliğe karşı çıkan varsa, ya şimdi konuşsun ya da sonsuza kadar-- | Open Subtitles | اذا كان اي واحد يعارض هذا الاتحاد ليتكلم الان او ليصمت -هل هو يعارض او انه يسير للخلف |
Evet bayanlar baylar, silahı olan varsa en kısa sürede teslim etsin. | Open Subtitles | وهكذا ايها الفتية والفتيات, اذا كان اي شخص لديه اسلحة نارية... عليكم ان تلقوها باسرع وقت ممكن... |
Nicholas'ın anlattıklarının herhangi biri doğruysa herhangi bir doğruluk payı varsa ve buna dahil olan askerî subay varsa istediğimiz en son şey gazete manşetlerine veya televizyona çıkmasıydı. | Open Subtitles | اذا اي شيء "نيكولاس" أخبرنا به كان حقيقياً اذا كان اي احد بتلك الدرجة من الدقة واي ضباط عسكري محتمل متورط |
- Uyuşturucunuz varsa... | Open Subtitles | اذا كان اي شخص لديه اي مخدرات.. |
Eğer herkesin Cylon olma ihtimali varsa ve birbirimizden ayırt etmek zor ise o zaman güvenebileceğimiz tek bir şey kalıyor geriye içgüdülerimiz, hislerimiz. | Open Subtitles | ..اذا كان اي احد يمكنه ان يكون (سيلونز) , ومن الصعب اخبارنا بذلك اذن لدينا طريقة وحيدة للثقة بها .. غزيرتنا , مشاعرنا |
Uğursuz biri varsa, o da Beth. | Open Subtitles | مهلا",اذا كان اي شخص وجها" نحس (فيكون هو (بيث |