"اذا كان هناك شيئا" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey varsa
        
    Yapabileceğim herhangi bir şey varsa, lütfen bana söyleyin. Open Subtitles اذا كان هناك شيئا يمكننى القيام به أخبرنى به من فضلك
    Bana anlatmadığın bir şey varsa, o kızı göndermeden istiyorum. Open Subtitles اذا كان هناك شيئا تعرفهُ اريد معرفته، قبل اِرسال تلك الفتاة.
    Anlamıyorum. Tabi eğer endişelendiği bir şey varsa... Open Subtitles انا لن احصل عليه الا اذا كان هناك شيئا تخشاه
    Sadece ismim duvarda yazsın istedim ama sana bir şey söylememe izin ver öğrendiğim tek bir şey varsa o da, isim yapmaya çalışmak için yaptığın şeyler bir boka yaramıyor. Open Subtitles وانا اردت فقط اسما على الحائط ولكني دعيني اخبرك شيئا اذا كان هناك شيئا واحدا تعلمته
    Ve Harvey'nin anladığı tek bir şey varsa, bu ailedir. Open Subtitles و اذا كان هناك شيئا واحدا (هارفي) يفهمه, فإنه هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus