"اذا كنتِ تريدين" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyorsan
        
    Dükkanı satmak istiyorsan, güzel satarız. Open Subtitles اذا كنتِ تريدين بيع المكان لا بأس سوف نبيعه
    Kurtulmak istiyorsan bunları hemen toparlasan iyi edersin. Open Subtitles من الافضل ان تتحدثى سريعاً اذا كنتِ تريدين مساعده نفسك
    Eğer ona gerçekten yardım etmek istiyorsan görmezden gel. Open Subtitles عليكِ تجاهله اذا كنتِ تريدين مساعدته حقاً
    eğer sert oynamak istiyorsan, sadece istemen yeterliydi. Open Subtitles اذا كنتِ تريدين ان يكون بالقوة كل ماعليك ان تسألي
    Bebek dogurmak ve banyonda degisiklikler yapmak istiyorsan lütfen git. Open Subtitles اذا كنتِ تريدين الإنجاب وتغيير ديكور الحمام
    Bağışlanmak istiyorsan bana biraz acı çektiğini göster. Open Subtitles اظهرى لى بعض الألم اذا كنتِ تريدين الغفران.
    Burayı insanların bağlandığı bir yer haline getirmek istiyorsan... Open Subtitles اذا كنتِ تريدين ان تصنعين هذا المكان لكي يتواصل الناس
    Bunu tartışmak istiyorsan sohbet kanalına dön. Open Subtitles اذا كنتِ تريدين مناقشة هذا فلتعودى إلى جزيرة الانترنت
    Yardımcı olmak istiyorsan yürümeyi kes. Open Subtitles اذا كنتِ تريدين المساعدة، اذن توقفي عن المشي
    Eğer yatırımcılarının sana gerçek para vermelerini istiyorsan. Open Subtitles اذا كنتٍ اذا كنتِ تريدين مستثمرين - لآعطائك المال
    Aceleyle kaçmak istiyorsan, nereye oldugunu Tanri bilir egitimini bir kenara firlatip atiyorsan, tanimadigin adamlara kahve servisi ya da "bazi seyler" yapmak için. Open Subtitles اذا كنتِ تريدين التسكع في اماكن لا يعلمها الا الله وتضربين بتعليمك عَرَضَ الحائط كي تقدمي القهوة و المشروبات وهذا النوع من الحماقات..
    Çabuk ol. Dünyayı kurtarmak istiyorsan. Open Subtitles اسرعي اذا كنتِ تريدين انقاذ العالم
    Cyrus'a yetişmek istiyorsan en hızlı yol bu. Open Subtitles يجب أن نسلكه ،(اذا كنتِ تريدين اللحاق بـ(سايروس هذا أسرع الطُرق للنزول
    Kes artık, Amy. Ağlamak istiyorsan dışarı çık. Yalnızca ufak bir test. Open Subtitles توقفي يا (ايمي) اذا كنتِ تريدين البكاء اذهبي الى الخارج, هذا مجرد فحص
    Tony vurulduğu için komuta şu an sende. Eğer hastanede yanında olmak istiyorsan, Open Subtitles أنتِ المسؤولة بعد إصابة (تونى) اذا كنتِ تريدين البقاء بجانبه فى المستشفى...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus