"اذا كنت تستطيع" - Traduction Arabe en Turc

    • Eğer
        
    • misin
        
    Bir taklada sahneyi altüst ettin. Eğer o kadar iyiysen bunu bana göster. Open Subtitles لقد كسرت المنصة بشقلباتك ارني كيف تفعلها اذا كنت تستطيع
    Eğer bir numara bırakırsanız sizi aramasını sağlarım. Open Subtitles اذا كنت تستطيع ان تعطينى رقم تليفونك سوف اجعلة يحدثك عندما يعود
    Eğer beni duyuyorsan elimi sık, baba. Open Subtitles اضغط على يدى اذا كنت تستطيع ان تسمعنى , ابى
    Eğer bir numara bırakırsanız sizi aramasını sağlarım. Open Subtitles اذا كنت تستطيع ان تعطينى رقم تليفونك سوف اجعلة يحدثك عندما يعود
    Sana ihtiyacım var, kapımız bozuldu gelip, tamir eder misin ? Open Subtitles مقبض الباب عالق, اذا كنت تستطيع المجئ الى هنا واصلاح الامر
    din hakkında söylenen şeyler, ne düşünüyorsunuz... ve ne kadar ciddidir Eğer 10 yaşında papaz oluyorsanız? Open Subtitles فى اعتقادك, ماذا يكون حُكمنا على الدين و مدى جدّيته اذا كنت تستطيع أن تكون قسيسا وانت فى العاشرة
    Eğer onların ilişkisi hakkında biraz ipucu verebilirseniz, ona yardım edebilirim. Open Subtitles اذا كنت تستطيع اعطائي فكرة داخلية عن علاقتهم لأستطيع مساعدتها
    Eğer dediğimi duyabiliyorsanız size söylüyorum, kovuldunuz! Open Subtitles اذا كنت تستطيع سماعي انا اخبرك انت مطرود
    Eğer bulabilirsen kameralarda bir kör nokta var. Open Subtitles انه النقطة العمياء في الكاميرات اذا كنت تستطيع العثور عليها
    Eğer istediğin her şeye sahipsen, ne arzuluyorsun? Open Subtitles اذا كنت تستطيع الحصول على كل شيء تريده ماذا ستريد؟
    Yani, Eğer insanlarla iyi geçinir ve sinirlerine hakim olursan her şey güzel olacaktır. Open Subtitles لذا ، اذا كنت تستطيع ، البقاء لمدة طويله مع الناس و حافظ علي غضبك ، وكل شئ سيكون علي ما يرام
    Eğer görüşebileceğimiz birilerini ya da ölümü hakkında bilgi alabileceğimiz herhangi bir yer söyleyebilirseniz size minnettar oluruz. Open Subtitles حسنا اذا كنت تستطيع ان تخبرنا بشخص يمكننا الإتصال به أو مكان يمكننا زيارته للحصول عن معلومات حول مقتله سنكون شاكرين
    Onlardan biraz daha ve bir yuvaları var, öyle denebilirse Eğer. Open Subtitles مقدار اضافي منهم ويحصلون, على العش ، اذا كنت تستطيع أن تسميه,
    Eğer bu siteye girip eve 50 tane köpek götürmek istemezsen resmen savaş suçlususun demektir. Open Subtitles اذا كنت تستطيع النظر لذلك الموقع و الا تتبنى خمسين كلبا اذا فأنت حرفيا مجرم حرب
    Eğer yeni yolun rotasını verirsen bizi buradan götürebilirim. Open Subtitles اذا كنت تستطيع ان تدلني على الطريق الجديد سنخرج من هنا
    Eğer şimdi onunla olabilseydin olurdun. Değil mi? Open Subtitles اذا كنت تستطيع أن تكون معها الآن, هل ستفعل؟
    - Eğer varsa, sessiz bir oda istiyorum. Open Subtitles أنا أريد غرفة هادئة اذا كنت تستطيع ان توفر لي هذا
    Tamam, Eğer yapabiliyorsan çok derin bir nefes almanı istiyorum. İyi, ciğerlerin çok daha iyi durumda. Open Subtitles حسنا.اريدك ان تأخذ نفسا عميقا اذا كنت تستطيع حسنا , رئتاك تبدوان أفضل بكثير.
    Eğer Alhecr ulaşabilir bakalım Ve onlar ne buldum için Open Subtitles انظر اذا كنت تستطيع ان تصل الى الهكر والى ما وجدوه
    Bu şeylerin daha fazlasının yerini belirlemenin yolunu bulabilir misin bir bak. Open Subtitles حاول ان ترى اذا كنت تستطيع ايجاد وسيلة لتحديد اماكن هؤلاء الأشياء
    Hadi, ne olduğunu tahmin edebilecek misin, görelim? Open Subtitles هيا , دعنا نرى اذا كنت تستطيع ان تخمن من أكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus