"اذناي" - Traduction Arabe en Turc

    • kulaklarım
        
    • Kulaklarıma
        
    • Kulaklarımı
        
    • kulaklarımdan
        
    Düşüncede veya davranışta ihanet ettiysem âşkına veya gözlerim, kulaklarım ya da başka bir duyu organım bir başkasından hoşlandıysa beni silkeleyerek attığı halde onu hâlâ sevmiyorsam, hep sevmemişsem ve hep sevmeyeceksem huzur terk etsin beni! Open Subtitles و ان قد اخطات في غرامه مرة عن قصد سواء بلساني او فكري او فعلي او اذناي او عيناي
    kulaklarım da bir sorun yok, tamam mı? Open Subtitles الموسيقين المكفوفين الذين اراهم في التلفاز اذناي تعملان، حسناً ؟
    Yorgunum, kulaklarım çınlıyor. Ama şimdilik hepsine karşı koyduk. Open Subtitles متعب و اذناي بهما رنين و لكننا صمدنا لكل ما لديهم
    Kulaklarıma tecavüz ediyor. Durdurun, durdurun. Open Subtitles هو يغتصِبُ اذناي أجعله يتوقف.
    Ezilenlerin çığlıklarını duymayayım diye Kulaklarımı mı kapatayım? Open Subtitles واغلق اذناي حتى لا اسمع صراخ المظلومين
    Yani beynim kulaklarımdan akana kadar kafamı böyle alıp lavaboya vurdu. Open Subtitles أعني أنها حطمت رأسي بالمرحاض هكذا حتى خرج دماغي من اذناي
    Ellerim, gözlerim, kulaklarım... kalbim... ve hislerim var hâlâ. Open Subtitles لدي يداي و عيناي و اذناي لدي قلبي و لدي
    kulaklarım tıkandı ve beni avutmanın bir yolu yok. Open Subtitles اذناي تفرقعان ليس هناك طريقة لأرضائي
    Hayır, hayır, benim kulaklarım kirlendi. Open Subtitles لا , لا , لا , اذناي تشعر بالإذلال
    Bir gün kulaklarım patlayacak. Open Subtitles اذناي سوف تنفجر فى يوم من الايام
    İşte gözlerim kapalı ama kulaklarım açık. Open Subtitles هيا لقد اغلقت عيناي ولكن ، اذناي تصغيان
    kulaklarım, gözlerim olmak zorunda, ahbap. Bu... Open Subtitles إن اذناي تعمل مثل عيني تماماً
    (Kahkahalar) Ve pelerinim rüzgârla dalgalanıyor, çünkü o çılgın gibi uzun ve benim sivri kulaklarım tetikte ve bu maske de yüzümün yarısını kapatıyor ve ben göğsümde de kurşun geçirmez bir şey var, böylece kimse beni vuramaz. TED (ضحك) ويرفرف ردائي في الريح لأنه طويل جداً مرتدياً اذناي المدببتين، ومرتدياً للقناع الحاجب لنصف وجهي أيضاً، ولدي أشياء مضادة للرصاص على صدري كي لا يستطيع أحد ايذائي.
    kulaklarım çok iyi. Open Subtitles اذناي بخير.
    Kulaklarımı acıtıyorsun. Open Subtitles انت تجعل اذناي تحرقني.
    Kulaklarımı çok rahatsız ediyor. Open Subtitles انه مزعج جدا على اذناي
    Beynim kulaklarımdan fırlayabilirdi. Open Subtitles كان من الممكن ان افجر دماغي من خارج اذناي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus