bunları ozamn konuşmuştuk git Şimdi git benim elimde olan bişey yoktu | Open Subtitles | قلت لك اذهبي من هنا لماذا لا ترحلين ؟ اذهبي الآن |
Şimdi git ve zillerini tak. | Open Subtitles | اذهبي الآن الحصول على الاجراس الخاصة بك |
Şimdi git de onu biraz neşelendir. | Open Subtitles | اذهبي الآن واجعليه أكثر سعادة. |
Hemen tatlım, Hemen git. | Open Subtitles | حلوتي اذهبي الآن |
Komiserin emri var, Hemen git. | Open Subtitles | أوامر القائد، اذهبي الآن |
Git artık, git. | Open Subtitles | اذهبي الآن, اذهبي |
Senin bayan Keller'la ilgileniyor olman lazım. Şimdi, git! | Open Subtitles | عليكَ ان توقظي السيدة "كيلير" اذهبي, الآن |
Şimdi git bana avukatımı getir sonra cehenneme kadar yol... | Open Subtitles | اذهبي الآن لتجلبي لي مُحاميّ وبعدها ارحلي إلى الجحـ... |
Hadi Şimdi git uyu. | Open Subtitles | اذهبي الآن و نالي قسطاً مِن النوم |
Şimdi git arkadaşını gör. | Open Subtitles | اذهبي الآن لرؤية صديقتكِ |
Lütfen, Şimdi git bebeğim, git. | Open Subtitles | اذهبي الآن من فضلك |
Şimdi git ve onun kalbini kır. | Open Subtitles | اذهبي الآن وافطري فؤاده. |
Şimdi git dualarına çalış. | Open Subtitles | اذهبي الآن لدراسة الصلوات |
Astri, Şimdi git... | Open Subtitles | آستري" ، اذهبي الآن" |
Tamamdır, Şimdi git sen. | Open Subtitles | -نعم فهمت، اذهبي الآن |
- Hemen git. - Tamam. | Open Subtitles | اذهبي الآن - حسناً - |
468. kilitli kasaya git. - Hemen git. | Open Subtitles | -الخزانة رقم 468، اذهبي الآن |
- Hemen git. Hadi git. | Open Subtitles | -افعلي فحسب، اذهبي الآن |
Anladım Git artık. | Open Subtitles | .فهمت هذا اذهبي الآن |