| Elbette etmiyorum. Onlar, sadece şakalar. Yarın görüşürüz. | Open Subtitles | بالطبع لا ، انها مجرد نكات اسمعي ، سوف اراك غدا |
| Okula geç kalacağım. Bıraktığın için teşekkürler. Yarın görüşürüz! | Open Subtitles | لانني ساتاخر عن المدرسة شكرا على ايصالي اراك غدا سو ماذا يجري؟ |
| - Yarın görüşürüz. - Görüşürüz, arkadaşlar. - Pekâlâ. | Open Subtitles | .اراك غدا .الى اللقاء, اصدقاء حسنا , اعتني بنفسك |
| Bu ölüm değil,adamım. Yarın görüşürüz. | Open Subtitles | انها ليست الموت يا رجل اراك غدا يا اخي |
| Şimdi parayı çarçur etmekten vazgeç! Yarın görüşürüz! | Open Subtitles | والان توقف عن أهدار النقود سوف اراك غدا |
| Pekala. Yarın görüşürüz. Lastik gibi uzatırsak, bir dahakine bu kadar keyif alamayız. | Open Subtitles | اذن اراك غدا دعنا لا نضيع الوقت |
| Ne güzel. Yüreğime su serptin. Yarın görüşürüz Val. | Open Subtitles | هذا يشعرني بالامان اراك غدا يا فال |
| - Pekâlâ, Yarın görüşürüz, Sally. - Tamam. İyi geceler, tatlım. | Open Subtitles | ـ اراك غدا سالي ـ حسنا طابت ليلتك |
| Merhaba. Bu gece gelmiyorum. Yarın görüşürüz. | Open Subtitles | مرحبا، لن اتي للبيت الليلة اراك غدا |
| Eski İslam dehşeti. Yarın görüşürüz. | Open Subtitles | هذا الخوف الأزلى من الأسلام اراك غدا |
| Ağ paraşütü testi, kırmızı buton. Yarın görüşürüz. | Open Subtitles | اختبار مظله الشبكة,الزر الأحمر.اراك غدا |
| Hoşça kal. - Yarın görüşürüz. Onu seviyorum. | Open Subtitles | "تصبح على خير, وداعا "اراك غدا |
| Görüşürüz, İris. Yarın görüşürüz. | Open Subtitles | الى اللقاء ايرس، اراك غدا. |
| Görüşürüz, İris. Yarın görüşürüz. | Open Subtitles | الى اللقاء ايرس، اراك غدا. |
| Yarın görüşürüz. İyi geceler. | Open Subtitles | اراك غدا ,نم جيدا |
| Hoşça kalın, Yarın görüşürüz. | Open Subtitles | مع السلامة اراك غدا. |
| Yarın görüşürüz Charley. | Open Subtitles | اراك غدا شارلي؟ |
| Ben gidiyorum. Yarın görüşürüz | Open Subtitles | انا ذاهب اراك غدا |
| - Yarın görüşürüz. - İyi geceler. | Open Subtitles | ـ اراك غدا ـ طابت ليلتك |
| Yarın görüşürüz! Hoşçakal. | Open Subtitles | اراك غدا وداعاً |