"اربطها" - Traduction Arabe en Turc

    • bağla
        
    • bagla
        
    • bağlayın
        
    Yatak çarşafını al, beline bağla pervaza tırman ve kendini bırak. Open Subtitles خُذ مُلائة, اربطها بخاصرتك تسلّق السور, واقفز عبر الحافّة أأنت مجنون؟
    Kafamdan geçirip bileklerimden bağla lütfen. Open Subtitles ان سمحت ارفعها على رأسي و اربطها على معصمي
    Çekinme, sımsıkı bağla. Hiç acımana gerek yok. Open Subtitles اربطها بإحكام كما تريد لا تتساهل معي
    Beline bağla. Daha sonra bana teşekkür edersin. Open Subtitles اربطها حول خصرك سوف تشكرني فيما بعد
    Kafamdan geçirip bileklerimden bagla lütfen. Open Subtitles ان سمحت ارفعها على رأسي و اربطها على معصمي
    Onu hayatı için yalvarana kadar dışarıda bir sırığa bağlayın. Open Subtitles اربطها في الخارج حتى تبكي من أجل العيش
    Bağlayabildiğin kadar sıkı bağla. Kemerini kontrol et. Open Subtitles اربطها بك ما اوتيت من قوة تفقد وسطه
    Yedek atların yanına bağla. Open Subtitles اربطها بالأعلى داخل الإسطبل مع الجياد
    Bir sürü ip al, birbirine bağla... Open Subtitles احضر الخيوط و اربطها
    Bacağıma bağla. Sıkı bağla. Open Subtitles اربطها حول ساقي اربطها بشدة
    Bu şekilde bağla. Open Subtitles فقط اربطها هكذا
    Kemerini kullan. Sıkıca bağla. Open Subtitles استخدم حزامك اربطها بشدة
    - bağla şunu artık ve hemen gidelim şuradan. Open Subtitles اربطها بالمقعد ولنخرج من هنا
    - bağla şunu artık ve hemen gidelim şuradan. Open Subtitles اربطها بالمقعد ولنخرج من هنا
    Bir yerlere bağla onu! Open Subtitles اربطها بعمود بمكان ما!
    - bağla şunu. Open Subtitles -{\an3\pos(230,268)}اربطها -ماذا؟
    Onu bağla, olur mu? Open Subtitles اربطها جيداً
    Sadece bağla şunu. Open Subtitles فقط اربطها
    Çekinme, simsiki bagla. Hiç acimana gerek yok. Open Subtitles اربطها بإحكام كما تريد لا تتساهل معي
    bagla onu. Open Subtitles اربطها
    Ellerini bağlayın. Open Subtitles اربطها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus