Annem hep tüp bebek kliniğinde hata yaptıklarını söylerdi ama bu kadarı da... | Open Subtitles | أمي كانت تقول دوماً أنهم ارتكبوا خطأ في عيادة التخصيب الصناعي، لكن تباً. |
The Post'u arayıp bir hata yaptıklarını söyleyeceğim. | Open Subtitles | أَدْعو المركز لإخْبارهم بانهم ارتكبوا خطأ |
Yeni yayın saatini duydum. Korkunç bir hata yapıyorlar. | Open Subtitles | سمعت عن الموعد الجديد لبرنامجك أظنهم ارتكبوا خطأ فادحا |
Dallas bu gece büyük bir hata yaptı. Sizden korkmuyorlardı. | Open Subtitles | دالاس ارتكبوا خطأ كبير جدا انهم لم يخافوا منكم |
Bu yanlış. bir hata yaptılar. Bizi başka birileri sanıyorlar. | Open Subtitles | هذا خطأ ، ارتكبوا خطأ ويعتقدون أننا زوجين آخرين |
Öncelikle, Demokratlar Kongre'de trajik bir hata yaptılar kendilerini hükümetin bir parçası olarak gördüler. | Open Subtitles | أولا، الديموقراطيين في الكونجرس ارتكبوا خطأ شنيع يبدو بأنهم يعتقدون بأنهم جزء من الحكومة |
Korkunç bir hata yapıyorlar. | Open Subtitles | اعتقد انهم فقد قد ارتكبوا خطأ رهيبا . |
Ama şimdi İngilizler korkunç bir hata yapmıştı ahlaki değerleri bir kenara atmış, ve Paskalya İsyanını İrlanda'nın özgürlüğü olayına çevirmişlerdi. | Open Subtitles | ولكن البريطانيين، ارتكبوا خطأ فظيع.. أطاح بسلطتهم الأخلاقية وحول انتفاضة عيد الفصح.. الى حدث يمثل الدولة الأيرلندية.. |
Mayfair'i onun önünde öldürdüklerinde bir hata yaptılar. | Open Subtitles | ... لقد ارتكبوا خطأ ، عندما قتلوا (مايفير) أمام عينيها |
Parayı ben almadım. Adamlarınız hata yaptı. | Open Subtitles | لا أملك أيّ مال رجالكِ ارتكبوا خطأ. |